The present report is part of phase two of the in-depth evaluation. | UN | وهذا التقييم جزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق. |
Recommendation 28 of the in-depth evaluation addresses the question of administrative needs and costs. | UN | وتتناول التوصية ٨٢ من التقييم المتعمق مسألة الاحتياجات والتكاليف اﻹدارية. |
This paper was prepared in direct response to recommendation 3 of the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme undertaken by the Office of Internal Oversight Services on mainstreaming housing rights within UNHabitat as well as to the present resolution. | UN | وقد أعدت هذه الورقة كاستجابة مباشرة للتوصية 3 من التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي قام به مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن تضمين حقوق الإسكان في صلب اهتمامات موئل الأمم المتحدة، علاوة على الاستجابة للقرار الحالي. |
6. Recommendation 2 of the in-depth evaluation focused on UNHCR's role in drawing attention to potential displacements of populations. | UN | ٦ - شددت التوصية رقم ٢ من التقييم المتعمق على دور المفوضية في استرعاء الانتباه إلى حالات تشرد السكان المحتملة. |
A second part of the in-depth evaluation would be devoted to support functions having a bearing on the start-up phase, as well as to more substantive questions of overall direction, interrelationships among peace-keeping components and the interface between humanitarian and peace-keeping operations. | UN | وأضاف أن جزءا ثانيا من التقييم المتعمق سيكرس لوظائف الدعم ذات الصلة بمرحلة البداية فضلا عن المسائل ذات الطابع الفني المتزايد من قبيل التوجه العام وأوجه الترابط بين عناصر حفظ السلم والصلات القائمة بين العمليات اﻹنسانية وعمليات حفظ السلم. |
See also references to the proposed knowledge database to be included in the GTPNet (recommendation in paragraph 25 of the in-depth evaluation). | UN | انظر أيضاً الإشارات إلى قاعدة البيانات المقترحة للمعارف التي ستدرج في الشبكة العالمية للنقاط التجارية (التوصية الواردة في الفقرة 25 من التقييم المتعمق). |
34. Broadly speaking, UNEP has implemented, or has made significant progress towards implementing, recommendations 4, 6, 9, 11, 13, 15 and 17 of the in-depth evaluation (E/AC.51/1995/3 and Corr.1). | UN | ٣٤ - بوجه عام، نفذ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التوصيات ٤ و ٦ و ٩ و ١١ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من التقييم المتعمق E/AC.51/1995/3) و (Corr.1 أو أحرز تقدما ملحوظا نحو تنفيذها. |
In paragraphs 29 to 31 of the in-depth evaluation, it is noted that, following a conference on the coordination of international assistance in the electoral field in October 1992, the participants approved the establishment, under the auspices of the Electoral Assistance Division, of an electoral assistance information network. | UN | في الفقرات من 29 إلى 31 من التقييم المتعمق ذُكر أنه، عقب انعقاد مؤتمر بشأن تنسيق المساعدة الدولية في الميدان الانتخابي في تشرين الأول/أكتوبر 1992، وافق المشتركون على إنشاء شبكة معلومات للمساعدة الانتخابية برعاية شعبة المساعدة الانتخابية. |
538. The Committee recommended approval of recommendations 1 to 7 of the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs (E/AC.51/2003/3), subject to the observations set out below. | UN | 538 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 من التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3) رهنا بالملاحظات الواردة أدناه. |
538. The Committee recommended approval of recommendations 1 to 7 of the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs (E/AC.51/2003/3), subject to the observations set out below. | UN | 538 - أوصت اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 من التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3) رهنا بالملاحظات الواردة أدناه. |
3. At the end of 1996, the Office of Internal Oversight Services conducted a review of UNEP and the administrative practices of its secretariat, as envisaged in recommendation 23 of the in-depth evaluation (E/AC.51/1995/3 and Corr.1). | UN | ٣ - وفي نهاية عام ١٩٩٦، أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسات اﻹدارية التي تقوم بها أمانته على النحو المتوخى في التوصية ٢٣ من التقييم المتعمق )E/AC.51/1995/3 و Corr.1(. |
9. The previous recommendation, while touching on UNHCR's role vis-à-vis the political processes which might prevent population displacements, is also related to the subject of early warning. This issue is taken up in greater detail in Recommendation 8 of the in-depth evaluation which focuses on aspects of UNHCR's contribution to a United Nations system-wide, early-warning mechanism. | UN | ٩- إن التوصية المدرج نصها آنفا، وإن كانت تتناول دور المفوضية إزاء العمليات السياسية التي قد يكون من شأنها منع تشريد السكان، فإنها تتصل أيضا بموضوع الانذار المبكر وهو موضوع تعالجه بتفصيل أكبر التوصية رقم ٨ من التقييم المتعمق التي تركز على جوانب من مساهمة المفوضية في إنشاء آلية للانذار المبكر يشمل منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
257. It was stated that there was a need to reorient the coordination of the activities of the United Nations system on environment, an issue addressed in recommendation 2 of the in-depth evaluation of the United Nations programme on environment (E/AC.51/1995/3 and Corr.1). | UN | ٧٥٢ - وذُكـــر أن هنــــاك حاجــــة إلى إعادة توجيه تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال البيئة، وهي مسألة تناولتها التوصيــــة ٢ من التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالبيئة )E/AC.51/1995/3 و Corr.1( . |
257. It was stated that there was a need to reorient the coordination of the activities of the United Nations system on environment, an issue addressed in recommendation 2 of the in-depth evaluation of the United Nations programme on environment (E/AC.51/1995/3 and Corr.1). | UN | ٢٥٧ - وذُكـــر أن هنــــاك حاجــــة إلى إعادة توجيه تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال البيئة، وهي مسألة تناولتها التوصيــــة ٢ من التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بالبيئة )E/AC.51/1995/3 و Corr.1( . |
3. The purpose of the in-depth evaluation is to determine the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Department of Political Affairs in relation to its objectives under subprogramme 4 and it focuses on the structure, activities and products of both the Decolonization Unit, responsible for implementing subprogramme 4, and the Division for Palestinian Rights, responsible for implementing subprogramme 5. | UN | 3 - والهدف من التقييم المتعمق هو تحديد أهمية إدارة الشؤون السياسية وفعاليتها وكفاءتها وتأثير أعمالها قياسا على أهدافها في إطار البرنامج الفرعي 4، ويركز على هيكل وأنشطة ونواتج كل من وحدة إنهاء الاستعمار، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 4، وشعبة الحقوق الفلسطينية، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5. |
In its report, CPC had recommended the approval of recommendations 1 to 7, 9 and 11 to 20 of the in-depth evaluation, the last of which read: " The present report, including the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination should be submitted to the Sixth Committee of the General Assembly, at its fifty-seventh session, for review and action " . | UN | وقال إن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت بالموافقة على التوصيات 1 إلى 7 و 9 و 11 إلى 20 من التقييم المتعمق وأضاف أن التوصية الأخيرة تنص على ما يلي: " ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه " . |