In that regard, the Council has requested further clarification on all aspects of this issue from his Office. | UN | وفي هذا الصدد، طلب المجلس من مكتبه تقديم مزيد من التوضيحات بشأن جميع جوانب هذه المسألة. |
No further clarification on the discrepancy of the award was received. | UN | ولم يتلق المزيد من التوضيحات بشأن التباين في مبلغ التعويض. |
The Committee also sought further clarification on how the catalytic concept could be operationalized and measured. | UN | وطلبت اللجنة التنظيمية أيضاً الحصول على مزيد من التوضيحات بشأن كيفية تفعيل المفهوم المحفِّز وقياسه. |
Those delegations asked for further clarifications and assurances around the closure of the Middle East office from the Board of Auditors. | UN | وطلبت تلك الوفود المزيد من التوضيحات والتأكيدات من مجلس مراجعي الحسابات حول إغلاق مكتب الشرق الأوسط. |
The Committee deferred consideration of the application pending clarifications from the organization. | UN | وأرجأت اللجنة النظر في الطلب لحين الحصول على مزيد من التوضيحات من المنظمة. |
Therefore, further efforts should be focused on additional explanations to countries concerning the entire process. | UN | ومن ثم ينبغي تركيز الجهود الإضافية على تزويد البلدان بمزيد من التوضيحات بشأن العملية برمتها. |
OEWG-8/7: Follow-up to the Indonesian Swiss country-led initiative: providing further legal clarity | UN | متابعة المبادرة المشتركة بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية |
The operational requirements of such missions were not adequately reflected in the comprehensive report; the General Assembly should be provided with further clarification. | UN | فالاحتياجات التشغيلية لهذه البعثات لا تنعكس في التقرير الشامل؛ ويجب تزويد الجمعية العامة بمزيد من التوضيحات. |
The Committee and its Executive Director stand ready to provide further clarification to the Democratic Republic of the Congo on any of the matters raised in this letter. | UN | واللجنة ورئيسها على استعداد لتقديم مزيد من التوضيحات لجمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن أية مسألة تثيرها هذه الرسالة. |
At the 1999 resumed session, the Committee again deferred the request pending further clarification from the organization. | UN | وفي الدورة المستأنفة لعام 1999 أرجأت اللجنة مرة أخرى النظر في هذا الطلب حتى تقدم المنظمة مزيدا من التوضيحات. |
Mr. Ashby's lawyers in Trinidad and Tobago received the document before 6 a.m. The Privy Council then asked for further clarification of the Attorney-General's position. | UN | وتلقى محامو السيد آشبي في ترينيداد وتوباغو هذه الوثيقة قبل الساعة السادسة صباحاً. ومن ثم طلب المجلس الملكي الخاص المزيد من التوضيحات بشأن موقف المدعي العام. |
At the end of each table, notes are provided whenever necessary for further clarification. | UN | وفي نهاية كل جدول، ترد ملاحظات كلما دعت الضرورة إلى تقديم مزيد من التوضيحات. |
Further clarification was also needed regarding division of property and maintenance for the wife and children under both systems. | UN | ويتعين تقديم مزيد من التوضيحات فيما يتعلق بتقسيم الممتلكات وتوفير النفقة إلى الزوجة والأطفال بموجب النظامين. |
She requested further clarification of the welfare benefits available to rural women. | UN | وطلبت مزيدا من التوضيحات عن استحقاقات الرعاية الاجتماعية المتاحة للريفيات. |
However, it was generally felt that further clarifications were needed. | UN | غير أن ثمة شعوراً عاماً بالحاجة إلى مزيد من التوضيحات. |
Further clarifications are being called for as the debate continues. | UN | ومع استمرار الجدل فقد دعي إلى تقديم مزيد من التوضيحات. |
Algeria would like to learn from this record performance and asked for further clarifications as it is confronted with a similar challenge. | UN | وتودّ الجزائر التعلم من هذا الأداء القياسي فطلبت مزيداً من التوضيحات في هذا الخصوص لأنها تواجه تحدياً مشابهاً. |
Algeria would like to learn from this record performance and asked for further clarifications as it is confronted with a similar challenge. | UN | وتودّ الجزائر التعلم من هذا الأداء القياسي فطلبت مزيداً من التوضيحات في هذا الخصوص لأنها تواجه تحدياً مشابهاً. |
Further clarifications were provided by Ms. Biagini with regard to how the GEF defines and measures " global benefits. " | UN | وقدمت السيدة بياجيني المزيد من التوضيحات فيما يخص كيفية تعريف مرفق البيئة العالمية " للمنافع العالمية " وقياسها. |
Very worried, she went to the police, then contacted her husband's office in Switzerland, which informed her, without providing further explanations, that he had been coming in to work every day. | UN | ولقلقها الشديد، توجهت إلى الشرطة ثم اتصلت بمكتب زوجها في سويسرا حيث قيل لها إنه كان يأتي إلى العمل كل يوم، دون مزيد من التوضيحات. |
For this reason, the Working Group regrets that the Government has not replied to provide more clarity on this point. | UN | ولهذا السبب، يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتقديم المزيد من التوضيحات في هذه المسألة. |
The proposal to establish a Directorate of Security required further explanation. | UN | وقال إن مشروع إنشاء مديرية للأمن يقتضي مزيدا من التوضيحات. |
He would elaborate further on the matter in informal consultations. | UN | وأضاف أنه سيعطي المزيد من التوضيحات بشأن هذه المسألة في مشاورات غير رسمية. |