If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. | UN | فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين. |
I think that this is a point that caused some measure of controversy in the run-up to adoption of the agenda. | UN | وأعتقد أن هذه هي النقطة التي تسببت في قدر من الجدل قبل إقرار جدول الأعمال. |
A great deal of controversy has been generated with respect to the interpretation of the States’ obligation to finance primary education. | UN | لقد أثير قدر كبير من الجدل بصدد تفسير التزام الدول بتمويل التعليم الابتدائي. |
Other policies to promote green economy have also proved to be controversial. | UN | وأثارت السياسات الأخرى الهادفة لتشجيع الاقتصاد الأخضر أيضا الكثير من الجدل. |
The latter proposition is less controversial: in essence, democracy is a non-violent form of internal conflict management. | UN | غير أن الافتراض الثاني يثير قدرا أقل من الجدل: فالديمقراطية في جوهرها شكل غير عنيف ﻹدارة الصراعات الداخلية. |
Adolfo, I'm tired of arguing about the same thing. | Open Subtitles | أدولفو، أنا تعبت من الجدل عن الشيء نفسه. |
It has always created a great deal of controversy in education and this is not likely to diminish, on the contrary. | UN | وما انفكت لغة التدريس تثير قدرا كبيرا من الجدل في التعليم ولا يحتمل أن يقل هذا الجدل، بل يحتمل أن يتزايد. |
These experiences have provoked widespread interest and a good deal of controversy. | UN | وأثارت هذه التجارب اهتماما وقدرا من الجدل على نطاق واسع. |
The subject of this Conference has raised a lot of controversy and disquiet in many parts of the world. | UN | إن موضوع هذا المؤتمر قد أثار الكثير من الجدل والانزعاج في كثير من أنحاء العالم. |
He was cleared of charges, but there was a lot of controversy because the youth was unarmed. | Open Subtitles | لكن كان هنالك الكثير من الجدل لأن الشاب لم يكن مسلّحًا |
22. A certain amount of controversy broadly surrounded Mr. Estrosi's trip to New Caledonia. | UN | 22 - وقد أثارت زيارة السيد إستروزي إلى كاليدونيا الجديدة قدرا من الجدل. |
This was particularly so during the period following the adoption of the Convention in 1982, when the major concern was to put the legal framework in place against a background of controversy, divided views and uncertainty. | UN | ويصدق ذلك بوجه خاص خــــلال الفتـــرة التي أعقبت اعتماد الاتفاقية في عام ١٩٨٢، عندما كان الشغل الشاغل هو إنشاء الإطار القانوني في ظل خلفية من الجدل وانقسام اﻵراء والشك. |
The death penalty has also been especially controversial. | UN | وتثير مسألة عقوبة الإعدام أيضا الكثير من الجدل. |
While this recommendation has gained widespread approval, there have been more controversial calls to expand the exemptions to other developing countries. | UN | ورغم أن هذه التوصية حظيت بموافقة واسعة النطاق، فقد أُطلقت دعوات أثارت قدرا أكبر من الجدل بتوسيع نطاق هذه الاستثناءات لتمتد إلى بلدان نامية الأخرى. |
37. The growing use of biofuels is more controversial. | UN | 37 - ويثير الاستخدام المتزايد للوقود الأحيائي المزيد من الجدل. |
Oh, my God, I am so tired of arguing with you about everything from scheduling and protocols to where we're ordering lunch. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنا متعبة جدا من الجدل معكم حول كل شيء من جدولة والبروتوكولات إلى أين نحن الطلب تناول طعام الغداء. |
The only seriously contentious issue remaining is that of fissile material stockpiles, that may be addressed within the framework of negotiations on the Treaty, once they have begun. | UN | أما القضية الوحيدة المتبقية المثيرة للكثير من الجدل فهي مسألة مخزونات المواد الانشطارية، ويمكن تناول هذه المسألة في إطار المفاوضات المتعلقة بالمعاهدة، لدى بدء هذه المفاوضات. |
The focus of population challenges has shifted from controversy to consensus in the span of UNFPA’s 30 years. | UN | وقد انتقل تركيز التحديات السكانية من الجدل إلى توافــق اﻵراء علــى مــدى فتــرة تشغيل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وقدرها ٣٠ عامــا. |
The meeting, which was chaired by Governor Michael Clancy, addressed the much-debated issue of right of abode and property ownership on Ascension. | UN | وتناول الاجتماع، الذي ترأسه الحاكم مايكل كلانسي، الموضوع الذي أثار الكثير من الجدل والمتعلق بالحق في الإقامة والتملك في أسنسيون(). |
All this sounds like science fiction, but if they're possible in principle then you have to construct some kind of argument as to why we don't see them, and I can't construct one. | Open Subtitles | قد يبدو كل هذا كخيال علمي لكن إن كان مُمكن في المبدأ حينها عليك إنشاء نوعاً من الجدل |
After years of wrangling, it's time to pay the piper. | Open Subtitles | و بعد سنوات من الجدل حان وقت دفع الحساب |
If we have this, we can reduce the controversy that exists. | UN | إن توفر هذه المعلومات سيساعدنا على الحد من الجدل القائم بهذا الشأن. |
45. Nevertheless, the implementation of provisions based on article 5 has not been without controversy. | UN | ٤٥- ومع ذلك، فإنَّ تنفيذ الأحكام استناداً إلى المادة 5 لم يخلُ من الجدل. |