"من الجيد رؤية" - Translation from Arabic to English

    • good to see
        
    • It's nice to see
        
    • nice seeing
        
    • Glad to see
        
    Always good to see your face, even if it's not yours. Open Subtitles من الجيد رؤية وجهك و حتي لو لم يكن الحقيقي
    good to see your new fiscal responsibilities haven't interfered with your reading. Open Subtitles من الجيد رؤية أن مسئولياتك المالية الجديدة لا تتداخل مع القراءة
    good to see not everyone out there's a materialistic fame junky. Open Subtitles أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة
    Well, It's nice to see you two have made up. Open Subtitles حسنًا ، من الجيد رؤية أنكم استطعتم المجيء
    It's good to see the team hasn't changed too much, Gibbs. Open Subtitles إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس
    It is good to see our revered father so devoted to his grandson. Open Subtitles من الجيد رؤية آبانا المبجل مرتبط بقوة مع حفيده
    Well, it's good to see you've gotten your act together since getting out. Open Subtitles حسناً ، من الجيد رؤية انك حصلت على عمل منذ خروجك
    It's good to see some things never change. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض الأشياء التي لن تتغير أبداً
    So I wanna tell you guys something. It's so good to see Jackie. Open Subtitles لذا اريد اخباركم يارفاق بأمر ما من الجيد رؤية جاكي
    good to see so many friends with familiar faces here today. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض أصدقائنا والوجوه المألوفة هنا اليوم
    good to see you still got the same pills you had in high school, T.C. Open Subtitles من الجيد رؤية أنك لا تزال تملك الحبوب نفسها التي كنت تملكها في المدرسة الثانوية تي سي
    It's good to see that the SNC is in this. Open Subtitles من الجيد رؤية وكالة الخدمات السرية القومية تتدخل
    It's good to see everybody working on their dunks, considering most of you can't even make a free throw. Open Subtitles من الجيد رؤية الجميع يتدرب على التسديد بما ان معظمكم لايستطيع حتى تسديد رمية حرة
    It's good to see that success and fame hasn't changed her. Open Subtitles من الجيد رؤية ان النجاح والشهرة لم تغيرها
    good to see one of us still has a job. Open Subtitles من الجيد رؤية أن إحدانا لازال لديها عمل.
    I mean, it's good to see a familiar face, but I didn't call you here to hold my hand. Open Subtitles أقصد، من الجيد رؤية وجه مألوفة، لكنني لم أطلب حضورك هنا لكي تمسك يدي.
    - No, I was just saying It's nice to see you're still keeping your brother out of trouble. Open Subtitles لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا
    It's nice to see someone like me on a poster for a change. Open Subtitles هي كالإلهام بالنسبة لي أنه من الجيد رؤية شخص مثلي علىبوستر من باب التغيير
    Well, It's nice to see that somebody around here appreciates my advice. Open Subtitles من الجيد رؤية أن شخصاً هنا يقدر نصيحتي
    It's kind of nice seeing another woman aboard. Open Subtitles من الجيد رؤية أمرأة أخرى على هذا القارب
    Glad to see Wellington's cutting back the laburnum. Open Subtitles من الجيد رؤية أن ولينغتون يقص تلك المروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more