In sections II.A and B, the report contains information on measures taken at the national and international levels, based on submissions from Governments and international organizations. | UN | ويتضمن التقرير، في جزأيه الثاني، ألف وباء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استنادا إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
Comments received from Governments and international organizations | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
This results in ambiguous and mixed messages to business from Governments and international organizations. | UN | ويؤدي ذلك إلى تلقي الأعمال التجارية رسائل غامضة ومتضاربة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
The report indicates that the policies followed to date, both by Governments and international organizations, have had little impact on trafficking. | UN | ويبين التقرير أن السياسات المنتهجة إلى اليوم، من الحكومات والمنظمات الدولية على السواء، كان لها أثر ضئيل على الاتجار. |
The Head considered that the support of Governments and international organizations would be necessary. | UN | ويرى رئيس اللجنة أن الدعم المقدم من الحكومات والمنظمات الدولية سيكون ضروريا. |
7. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government and international organization. | UN | 7- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح نسخة من التقرير للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق، ولكل من الحكومات والمنظمات الدولية المعنية. |
The Commission would welcome comments and observations from Governments and international organizations on draft articles 46 to 53 and on issues relating to countermeasures. | UN | وأكد أن اللجنة ترحب بالتعليقات والملاحظات من الحكومات والمنظمات الدولية بشأن مشاريع المواد من 46 إلى 53 وبشأن القضايا المتعلقة بالتدابير المضادة. |
Comments and observations received from Governments and international organizations | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Accordingly, the Commission would welcome information from Governments and international organizations on aspects of groundwaters with which they are concerned. | UN | وترحب اللجنة وفقاً لذلك بتلقي معلومات من الحكومات والمنظمات الدولية حول جوانب المياه الجوفية التي تُعنى بها. |
Comments received from Governments and international organizations | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف- |
Comments received from Governments and international organizations | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف- |
Comments received from Governments and international organizations | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف- |
II. Comments received from Governments and international organizations | UN | ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
In sections II.A and B, the report contains information on measures taken at the national and international levels, based on submissions from Governments and international organizations. | UN | ويتضمن التقرير، في فرعيه الثاني، ألف والثاني باء، معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي، استناداً إلى البيانات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية. |
Comments received from Governments and international organizations | UN | أولا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
In that connection, the assistance of Governments and international organizations had been invaluable in mitigating the effects of the disaster. | UN | وفي هذا الصدد، كانت للمساعدات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية قيمة عظمى في التخفيف من آثار الكارثة. |
The report of the mission and the project proposal were sent to a number of Governments and international organizations with an urgent request to participate in the project. | UN | وأرسل تقرير البعثة ومقترح المشروع الى عدد من الحكومات والمنظمات الدولية مع طلب ملح للمشاركة في المشروع. |
6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and copies of the report and the tables containing the amounts to be paid to each individual claimant to each respective Government and international organization. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق، وأن يتيح لكل من الحكومات والمنظمات الدولية المعنية نسخاً من التقرير ومن الجداول التي تتضمن تفاصيل المبالغ التي ستُدفع لكل واحد من أصحاب المطالبات الفردية. |
Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and copies of the report and the tables containing the amounts to be paid to each individual claimant to each respective Government and international organization.----- | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخاً من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق ونسخاً من التقرير ومن الجداول التي تحتوي على تفاصيل المبالغ التي يجب دفعها لكل صاحب مطالبة إلى كل من الحكومات والمنظمات الدولية المعنية. |
The Working Group has proved to be a useful forum where the different parties to the conflict and other Governments and international organizations meet, on a periodic basis, to highlight the humanitarian dimension of the problem and better channel international relief efforts. | UN | وقد أثبت الفريق العامل أنه محفل مفيد تلتقي فيه مختلف أطراف الصراع وغيرها من الحكومات والمنظمات الدولية التقاء دوريا ﻹلقاء الضوء على بعد المشكلة اﻹنساني ولتحسين توجيه جهود اﻹغاثة الدولية. |