"من الخدمة المحسوبة في" - Translation from Arabic to English

    • of contributory service
        
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة تزيد على خمس سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي وعلى ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    Any participant who has five years of contributory service receives, upon separation at or after normal retirement age, a retirement benefit payable for the remainder of his or her life. UN كل مشترك لديه 5 سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، يتلقى عند انتهاء خدمته لدى بلوغ السن العادية للتقاعد أو بعدها، استحقاقا تقاعديا واجب الدفع للفترة المتبقية من حياته.
    Any participant who has five years of contributory service receives, upon separation at or after normal retirement age, a retirement benefit payable for the remainder of his or her life. UN كل مشترك لديه 5 سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، يتلقى عند انتهاء خدمته لدى بلوغ السن العادية للتقاعد أو بعدها، استحقاقا تقاعديا واجب الدفع للفترة المتبقية من حياته.
    Proposal to allow the purchase of years of contributory service by part-time staff UN هاء - اقتراح السماح للموظفين العاملين بدوام جزئي بشراء سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي
    The results of the analysis for the individual sample cases showed that the minimum and small benefit provisions did not apply for the participants with 35 years of contributory service. UN وقد بينت نتائج تحليل عينات من الحالات الفردية أن أحكام الحد الأدنى للاستحقاقات والاستحقاقات الصغيرة لا تسري في حالة المشتركين الذين أمضوا 35 عاماً من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
    E. Proposal to allow the purchase of years of contributory service by part-time staff UN هاء - اقتراح السماح للموظفين العاملين بدوام جزئي بشراء سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي
    Through the option to purchase additional years of contributory service, part-time staff would have the ability to exercise adverse selection against the Fund. UN ومن خلال إتاحة خيار شراء سنوات إضافية من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي فإن الموظفين العاملين بدوام جزئي سيكون لديهم إمكانية المطالبة بمزيد من المستحقات في الصندوق.
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 5 سنوات على ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    Cost estimates for provision to allow purchase of years of contributory service of part-time staff UN هاء - التكاليف التقديرية لإدراج حكم يجيز شراء سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي للموظفين غير المتفرغين
    The participant receives his or her own contributions increased by 10 per cent for each year of contributory service in excess of 5 years, to a maximum increase of 100 per cent. UN ويتلقى المشترك اشتراكاته بزيادة قدرها 10 في المائة عن كل سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد عن 5 سنوات على ألا تتجاوز هذه الزيادة 100 في المائة.
    Consequently, at duty stations where the local currency depreciated in relation to the dollar during the last years of contributory service, the best 36 months of pensionable remuneration during the last five years may not be those for the last 36 months before separation from service. UN وبناء على ذلك، فإنه في مراكز العمل التي تنخفض فيها قيمة العملة المحلية بالنسبة للدولار خلال السنوات اﻷخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي قد لا تكون الشهور اﻟ ٣٦ اﻷخيرة السابقة على انتهاء الخدمة هي أفضل ٣٦ شهرا بالنسبة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال آخر خمس سنوات.
    5. The Board had carefully considered the possibility of purchasing additional years of contributory service and had unanimously agreed to support provisions to that end in order to improve mobility and facilitate recruitment. UN 5 - وذكر أن المجلس نظر بعناية في إمكانية شراء سنوات إضافية من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي ووافق بالإجماع على دعم الأحكام التي تحقق هذا الهدف لتحسين التنقل وتسهيل التوظيف.
    313. The Board could not reach consensus on resubmitting the proposal to allow the purchase of years of contributory service by part-time staff. UN 313 - لم يتمكن المجلس من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعادة تقديم اقتراح السماح للموظفين العاملين بدوام جزئي بشراء سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
    :: The present comparison of the income replacement ratios after 20, 25, 30, 33 and 35 years of contributory service, irrespective of the assumption scenario, showed that retirement benefits provided to current employees of the comparator (the United States) were consistently above the benefits of the Fund. UN :: أظهرت هذه المقارنة لنسب استبدال الدخل بعد 20 و 25 و 30 و 33 و 35 سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، بغض النظر عن الافتراض المعتمد، أن استحقاقات التقاعد الممنوحة للموظفين الحاليين في الولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة كانت على الدوام أعلى من الاستحقاقات التي يقدمها الصندوق.
    (a) FAR based on the best 36 months of pensionable remuneration during the last five years of contributory service (current system); UN )أ( متوسط اﻷجر النهائي المحسوب على أساس أفضل ٦٣ شهرا من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس اﻷخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش )النظام الحالي(؛
    The programme in 1996 also offered to staff members who were within two years of reaching age 55 and/or completing 25 years of contributory service in the Pension Fund an option to use, for a period of up to two years, part of their termination indemnity for the purpose of continued full contribution to the Pension Fund and after-service health insurance. UN وعرض أيضا برنامجُ عام 1996 على الموظفين الذين كان متوقعا خلال سنتين أن يبلغوا سن الخامسة والخمسين أو يتموا 25 سنة من الخدمة المحسوبة في صندوق المعاش التقاعدي الخيار بأن يستخدموا لفترة قد تصل إلى سنتين جزءاً من تعويض نهاية خدمتهم لغرض مواصلة دفع اشتراكاتهم كاملة في صندوق المعاش التقاعدي واستمرار الضمان الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Furthermore, and under the same terms and conditions, restoration of the most recent period of contributory service may also be elected if, before 1 April 2007, a participant had elected under article 30, or was deemed to have elected under article 32, a periodic deferred retirement benefit that was not yet in payment at the time of said election; UN علاوة على ذلك، وفي إطار نفس الأحكام والشروط، يمكن أيضا طلب استرداد أقرب فترة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي إذا طلب المشترك، قبل 1 نيسان/أبريل 2007، بموجب المادة 30، واعتبر أنه طلب بموجب المادة 32، استحقاقا دوريا للتقاعد المؤجل لم يكن شُرع في دفعه وقت الطلب المذكور؛
    " Final average remuneration " means the average annual pensionable remuneration of a participant during the 36 completed months of highest pensionable remuneration within the last 5 years of contributory service. UN و " متوسط الأجر النهائي " يعني متوسط الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تقاضاه المشترك خلال فترة الـ 36 شهرا التي أكملها المشترك وتقاضى خلالها أعلى أجر داخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس الأخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
    (z) The Board could not reach consensus on resubmitting to the General Assembly the proposal to allow part-time staff to purchase years of contributory service; UN (ض) ولم يتمكن المجلس من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعادة تقديم اقتراح السماح للموظفين العاملين بدوام جزئي بشراء سنوات من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي إلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more