The FFM noticed a second, different, truck on another occasion, which was carrying a similar cargo of wood, but from younger trees. | UN | وشاهدت اللجنة في مناسبة أخرى شاحنة ثانية مختلفة عن الأولى تحمل شحنة مماثلة من الخشب المقطوع من أشجار أقل سمكا. |
The FFM noticed a second, different, truck on another occasion, which was carrying a similar cargo of wood, but from younger trees. | UN | وشاهدت اللجنة في مناسبة أخرى شاحنة ثانية مختلفة عن الأولى تحمل شحنة مماثلة من الخشب المقطوع من أشجار أقل سمكا. |
You need two pieces of wood. You gotta'hammer another one. | Open Subtitles | أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى |
You got six shots, all wooden with a silver core. | Open Subtitles | لديك ستة رصاصات، كلها من الخشب بقلب من الفضة. |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
Fraudulent letter from the Ministry of Justice used to obtain clearance for a shipment of scrap metal, which was actually a shipment of timber | UN | خطاب احتيالي من وزارة العدل استعمل لتخليص شحنة من الخردة كانت في الواقع شحنة من الخشب |
I got this stupid piece of wood strapped to my feet. | Open Subtitles | حصلت على هذه القطعة غبي من الخشب مربوطة إلى قدمي. |
You're gonna need a harder piece of wood than that, cowboy. | Open Subtitles | ستحتاج قطعة أصلب من الخشب بعد ذلك يا راعي البقر |
Witness Mary Shaw give life to the boy made of wood. | Open Subtitles | شاهدوا ماري شو وهي تمنح الحياة للصبي المصنوع من الخشب |
Now try and imagine some other men passing behind that little wall bearing statues made of wood and stone. | Open Subtitles | والآن حاول أن تتخيل رجال آخرين يمرون خلف ذلك الجدار على شكل تماثيل مصنوعة من الخشب والصخور |
Sort of like Lego kits but made of wood. | Open Subtitles | شيئ أشبه بـالألعاب البلاستيكية لكن مصنوعة من الخشب. |
The Nissan GTR would be worse if it was made of wood. | Open Subtitles | نيسان جي تي أر كانت ستكون أسوء لو كانت من الخشب |
That'd be great if we weren't in a plane made of wood. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً إذا لمْ نكن في طائرة مصنوعة من الخشب. |
Ah, hell. Just look for something made out of wood. | Open Subtitles | اعثر على أى شئ مصنوع من الخشب بحق الجحيم |
It is reported that the guards used belts, pieces of wood and short iron pipes to beat the three men. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس استخدموا أحزمة وقطعا من الخشب أو أنابيب حديدية قصيرة لضرب الرجال الثلاثة. |
Sparman ran past him and picked up a piece of wood. | UN | ثم جرى سبارمان أمامه والتقط قطعة من الخشب. |
At $25 per cubic metre of wood, tropical deforestation amounts to an annual disinvestment of $45 billion. | UN | سعر المتر المكعب من الخشب هو ٢٥ دولارا، فإن انحسار الغابات المدارية يشكل استثمارات سالبة تصل قيمتها الى ٤٥ بليون دولار. |
It was a shack measuring about three metres by three, made of wood and scrap metal. | UN | وهو كوخ مساحته ثلاثة أمتار بثلاثة تقريباً، مصنوع من الخشب وصفائح قديمة، وأرضه ترابية وغير مستوية. |
In another schoolhouse, boys share a wooden shelter while their families travel with their herds. | UN | وفي مبنى مدرسي آخر، يشترك الطلاب معاً في مأوى من الخشب أثناء ترحال أسرهم مع قطعانها. |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
In 1993 only, 206,6 thousand cubic meter of valuable types of timber had been taken to Armenia. | UN | :: في عام 1993 فقط، تم نقل 206.6 ألف متر مكعب من أنواع ثمينة من الخشب إلى أرمينيا. |
Separate the pieces of lumber. We need eight rounded beams. | Open Subtitles | نحتاج لقطعة من الخشب نحن بحاجة لثمانية عوارض مدورة |
So in the ship storage, there's enough wood to build a cabin. | Open Subtitles | اذن يوجد في مستودع السفينة ما يكفي من الخشب لبناء كابينة |
The original column and rotunda was framed in wood. | Open Subtitles | العمود الأصلي و البناء الدائري أنشأ من الخشب |
You hog a piece of driftwood that could easily accommodate the both of us? | Open Subtitles | هل نقطع خنزيز من الخشب يمكن أن نستوعب بسهولة لكل واحد منا؟ |
There must be some reason why the roaches are coming out of the woodwork again, right? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لماذا الصراصير تخرج من الخشب مرة أخرى، أليس كذلك؟ |