The first boy is in Shaifa Hospital and the other who is suffering from third degree burns has been transferred to a hospital in Egypt. | UN | وأُدخل أحدهما إلى مستشفى الشفاء، أما الآخر الذي يعاني حروقا من الدرجة الثالثة فقد نُقل إلى مستشفى في القاهرة. |
Any person failing to comply with the prohibitions regarding the worst forms of child labour can be charged with committing an offence of a felony of the third degree. | UN | وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة. |
The mismatch between tertiary care, hospital-based care and primary health care was also mentioned. | UN | وذُكرت أيضا الفوارق بين الرعاية من الدرجة الثالثة والرعاية القائمة على المستشفيات والرعاية الصحية الأولية. |
I won't hand the country over to a third-rate Ché Guevara. | Open Subtitles | أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة. |
This kid is a third-degree burn right now because of your guys. | Open Subtitles | هذا الولد مصاب بحروق من الدرجة الثالثة الآن وذلك بسبب رجالك |
I'm reducing you from petty officer third class to ship serviceman seaman. | Open Subtitles | أُنا أعزلك مِنْ ضابطِ الصف من الدرجة الثالثة لجندي شحن البحارِ |
He was very nice about it, but he made me feel like a third-class witch doctor. | Open Subtitles | وكان لطيف جدا حين تحدث عن ذلك ، لكنه جعلني اشعر انني من الدرجة الثالثة كطبيب شعبي. |
He has third degree burns over 90% of his body. | Open Subtitles | لديه حروق من الدرجة الثالثة تغطّي 90% من جسده. |
- I'm fine, but Paul's got a serious third degree burn that needs to be released in the ED. | Open Subtitles | انا بخير, لكن بول لديه حرق من الدرجة الثالثة نحتاج بإن نحرره |
third degree burns over half her body. | Open Subtitles | حروق من الدرجة الثالثة على أكثر من نصف جسدها |
He suffered from scurvy, as well as tertiary syphilis. | Open Subtitles | كان يعاني من داء الاسقربوط مثلما كان يعاني من داء السفلس من الدرجة الثالثة |
tertiary prevention targets perpetrators and/or victims to limit the effects of the violation and prevent it from reoccurring. | UN | أما الوقاية من الدرجة الثالثة فهي تستهدف الجناة و/أو الضحايا للحد من آثار الانتهاك ومنعه من التكرار. |
110. The National Health Plan of the Ministry of Health focuses on the rehabilitation, renovation and expansion of tertiary health care facilities. | UN | ١١٠ - وتركز الخطة الوطنية للصحة التي أعدتها وزارة الصحة على تصليح مرافق الرعاية الصحية من الدرجة الثالثة وتجديدها وتوسيعها. |
Baby, we're a lounge act on a third-rate cruise ship. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن في صالة على سفينة من الدرجة الثالثة. |
So you need a third-rate journalist to help you steal your files back. | Open Subtitles | إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك |
iii. third-degree prevention: interventions to follow up on individuals who had attempted suicide; | UN | ' 3` إجراءات المنع من الدرجة الثالثة: وتقوم على التدخلات الرامية إلى متابعة الأفراد الذين حاولوا الانتحار؛ |
Childhood third-degree malnutrition is rarely seen. | UN | ونادرا ما يعثر على حالة سوء تغذية من الدرجة الثالثة لﻷطفال. |
third class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. | Open Subtitles | منظمة مرلين عضو من الدرجة الثالثة العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة والفائز خمس مرات |
I didn't have it stolen from an Upper East Side co-op so it could be sent third class mail. | Open Subtitles | لم أسرقها مِنْ تعاونية عليا من الجانب الشرقي لكي يُمْكِنُ أَنْ تُرسَلَ عبر البريد من الدرجة الثالثة |
A third-class car full of village folk was squashed like an accordion. | Open Subtitles | سيارة من الدرجة الثالثة مليئة بالقرويين ضغطت كالأكورديون. |
During their menstrual periods, women shall not be assigned to work at high altitudes, in low temperatures or in cold water, or at jobs involving Grade III physical-labour intensity levels. | UN | وينبغي ألا يعهد إلى النساء أثناء عادتهن الشهرية بالعمل في الارتفاعات العالية أو في درجات الحرارة المنخفضة أو في المياه الباردة أو في الأعمال التي تتضمن مستويات عمل بدني مكثف من الدرجة الثالثة. |
2. It is true that the Committee has no power to act as a third instance when considering individual communications. | UN | 2- صحيح أن اللجنة غير مخوَّلة تنصيب نفسها هيئة قضائية من الدرجة الثالثة لدى نظرها في البلاغات الفردية. |
Yeah, maybe a third-tier agent. | Open Subtitles | أجل، ربما عميل من الدرجة الثالثة |
That's a level three contraband. I'm gonna have to compensate that. | Open Subtitles | هذا ممنوع من الدرجة الثالثة سوف اقوم بمصادرة هذا الشيء |
Firefighters are gathering and continue to battle a three-alarm Blaze that occurred at a residence downtown. | Open Subtitles | رجال الإطفاء مُتجمعين ويستمروا في مُحاولة التغلب على حريق من الدرجة الثالثة والذي حدث في مسكن بوسط المدينة |
Sensors detecting a class three breach. | Open Subtitles | اكتشفت المشعراتُ خرقاً من الدرجة الثالثة. |
The CSC also formulated a policy framework on gender equity in line with a proposed executive order giving women equal representation in third level positions of the government; | UN | :: صياغة لجنة الخدمة المدنية أيضاً إطاراً للسياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين تمشياً مع أمر تنفيذي مقترح يعطي النساء تمثيلاً متساوياً في الوظائف الحكومية من الدرجة الثالثة. |