"من الدماغ" - Translation from Arabic to English

    • of the brain
        
    • of your brain
        
    • from the brain
        
    There is one part of the brain that controls lying. Open Subtitles هناك جزء واحد من الدماغ الذي يتحكم عندما نكذب
    It's in the part of the brain that controls hand function. Open Subtitles انها في جزء من الدماغ الذي يتحكم في وظيفة اليد
    But there is one area of the brain that is not mirrored. Open Subtitles ولكن هناك مجال واحد من الدماغ التي لم يتم نسخ متطابقه.
    I'm gonna dose you up on something really, really special and we're gonna reprogram this shit out of your brain. Open Subtitles أنا ستعمل الجرعة التي تصل على شيء حقا، حقا خاصا ونحن ستعمل إعادة برمجة هذا القرف من الدماغ.
    Nothing from the brain tissue at the wound site, either. Open Subtitles لا شيء من الدماغ الأنسجة في موقع الجرح، إما.
    There's evidence that suggests we process intellectual material in a different part of the brain than emotional material. Open Subtitles هناك دليل يشير إلى أننا نعالج الأمور الفكرية في منطقة مختلفة من الدماغ عن الأمور العاطفية
    Part of the brain responsible for symbols and imagery. Open Subtitles جزء من الدماغ مسؤول عن الرموز والتماثيل.
    Meditation and hallucinogens can access parts of the brain we normally can't. Open Subtitles التأمل والهلوسة يمكن الوصول إليها أجزاء من الدماغ ونحن عادة لا يمكن.
    They hold on to power by targeting the part of the brain specifically to do with memory and perception, correct? Open Subtitles أنهم يمسكون السلطة عن طريق استهداف الجزء من الدماغ خصيصا للقيام مع الذاكرة و التصور، صحيح؟
    It shows reduced activity in parts of the brain's default mode network together with increased activity in the prefrontal tensional systems, Open Subtitles إنه يظهر نشاط منخفض في أجزاء رئيسية من الدماغ بالإضافة لنشاط متزايد في نظام التوتر في الفص الجبهي
    That area of the brain controls impulse and inhibition. Open Subtitles هذه المنطقة من الدماغ تتحكّم في الرغبات و العاطفة
    It seems primitive now, but in the 1940s and'50s, cutting portions of the brain was believed to rid a patient of delusions, nervousness. Open Subtitles قد يبدو ذلك بدائياً الآن، لكن في الأربعينيات والخمسينات إزالة أجزاء من الدماغ كان يُعتقد أنها تخلِّص المريض من الأوهام، و العصبية
    Somebody removed the eyes and part of the brain to make room for the hive. Open Subtitles أحدهم أزال الأعين و أجزاء من الدماغ ليفسح المكان للخلية
    The same areas of the brain get activated when we experience social rejection or the betrayal of a loved one as when we spill hot coffee on our arm. Open Subtitles المناطق نفسها من الدماغ يتم تفعيلها عندما نختبر الرفض الاجتماعي أو خيانة أحد أفراد العائلة
    I've assigned a color to each corresponding part of the brain. It's pretty obvious, really. Open Subtitles أني أعطي كل جزء من الدماغ لوناً معيناً أنة شيئاً واضحاً تماماً
    They activate a part of the brain that nobody else ever has. Open Subtitles انهم تنشيط جزء من الدماغ أن لا أحد آخر لديه أي وقت مضى.
    Except for a small part of the brain, rest of the body dead. Open Subtitles بإستثناء جزء صغير من الدماغ ماتت بقيه أجسامهم
    That's the anterior insular cortex, the portion of the brain that processes empathy. Open Subtitles هذا هو الانتيريور انسولر كورتيكس. الجزء من الدماغ الذي يتولى العاطفة.
    You appear to be suffering from cascading synaptic failure in several areas of your brain associated with the processing of long-term memory. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من فشل متشابك متشابك في عدة مناطق من الدماغ المرتبطة بتجهيز الذاكرة على المدى الطويل.
    This is the part of your brain that makes you... you. Open Subtitles هذا هو الجزء من الدماغ الذي يكوّن شخصيتكِ
    I always thought that stuff wasn't true, like the white light people see is really electricity from the brain. Open Subtitles اعتقدت دائما أن الاشياء لم يكن صحيحا، مثل الشعب الضوء الأبيض يرى هو حقا الكهرباء من الدماغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more