The review found that staff had attended a number of training courses. | UN | وتبين من الاستعراض أن الموظفين قد حضروا عددا من الدورات التدريبية. |
Besides, a wide range of training courses and cultural and sport programmes are held in the centre. | UN | وعلاوة على ذلك، تعقد بالمركز طائفة كبيرة من الدورات التدريبية وتنظم فيه برامج ثقافية ورياضية. |
Male and female recipients of training courses, seminars, workshops and fellowships for the biennium 2006-2007 | UN | المستفيدون من الذكور والإناث من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات |
A series of training sessions are planned each year for educators. | UN | وتنظم سنويا مجموعة من الدورات التدريبية تتوجه إلى المربين والمربيات. |
Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost. | UN | واستخدم التداول من بُعد في عدد من الدورات التدريبية بتكلفة جد منخفضة. |
If the project resumes, a number of courses that were already provided will have to be repeated. | UN | وإذا استؤنف المشروع، سيلزم إعادة عدد من الدورات التدريبية التي سبق إنجازها. |
OHCHR continued to participate in a number of trainings relating to the guidelines for the common core document. | UN | وواصلت المفوضية المشاركة في عدد من الدورات التدريبية المتصلة بالمبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة. |
A number of training courses had been conducted to raise the awareness of children and young people about trafficking. | UN | وقُدم عدد من الدورات التدريبية لتوعية الأطفال والشباب بمسألة الاتجار بالأشخاص. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Ministry of Social Affairs and Labour has run a number of training courses, including: | UN | نفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عدد من الدورات التدريبية منها: |
A number of training courses are planned to be conducted within the Mission, including in the areas of transportation of dangerous goods by air and field security. | UN | ومن المقرر تنظيم عدد من الدورات التدريبية في إطار البعثة في مجالات منها النقل الجوي للبضائع الخطرة والأمن الميداني. |
It is expected that a number of training courses will be shared, adapted and delivered between TSC units during 2002. | UN | ومن المتوقع تقاسم عدد من الدورات التدريبية ومواءمتها وتقديمها فيما بين وحدات البرنامج التدريبي خلال عام 2002. |
YTEPP offers a wide range of training courses in production and service areas. | UN | ويقدِّم برنامج الشراكة لتدريب وتوظيف الشباب سلسلة واسعة النطاق من الدورات التدريبية في مجالي الإنتاج والخدمات. |
Staff attended a number of training courses. | UN | حضر الموظفون عـــددا من الدورات التدريبية. |
The initiative includes a series of training sessions offered at several rural locations. | UN | تشمل المبادرة سلسلة من الدورات التدريبية تقدَّم في عدة مواقع ريفية. |
The decentralization secretariat has conducted a series of training sessions to build the capacity of the local councils | UN | عقدت الأمانة المعنية باللامركزية مجموعة من الدورات التدريبية لبناء قدرات المجالس المحلية |
Despite the vast number of training sessions conducted for KPC, the number of attendees remained relatively low. | UN | وبالرغم من العدد الهائل من الدورات التدريبية التي عقدت لفيلق حماية كوسوفو، ظل عدد الحاضرين منخفضا نسبيا. |
During 2009, FRC organized a number of training sessions. | UN | وخلال عام 2009، نظم الصليب الأحمر الفنلندي عددا من الدورات التدريبية. |
It should be noted that some budget lines, for example for protection training, cover a number of diffferent types of courses. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بعض بنود الميزانية، مثل التدريب على الحماية، يغطي أنواعاً مختلفة من الدورات التدريبية. |
In Guatemala, IOM has established a series of trainings on trafficking for more than 600 judges in Guatemala. | UN | وفي غواتيمالا، نظمت المنظمة الدولية للهجرة سلسلة من الدورات التدريبية لصالح ما يزيد على 600 قاضٍ في غواتيمالا. |
Project 4. Evaluation of the benefit to the general public of the training courses held by the liberal studies oversight body | UN | المشروع الرابع: تقييم مدى استفادة الجمهور العام من الدورات التدريبية التي تعقدها مراقبة الدراسات الحرة |
Further training courses for prosecutors on the European Union's anti-discrimination law is planned in 2008. | UN | ومن المزمع تنظيم المزيد من الدورات التدريبية لوكلاء النيابة بشأن قانون الاتحاد الأوروبي المناهض للتمييز. |
Three new battalions have graduated from training courses conducted by military personnel from the United States and France. | UN | وقد تخرجت ثلاث كتائب جديدة من الدورات التدريبية التي قادها موظفون عسكريون تابعون للولايات المتحدة وفرنسا. |
The Special Rapporteur was informed that the MFP had organized a number of training workshops, targeting not only law enforcement officials and immigration officials, but also a wide range of stakeholders, including physicians, nurses, labour inspectors, tourism inspectors and religious leaders. | UN | وأُبلغت المقررة الخاصة بأن وزارة الأسرة والسكان نظمت عدداً من الدورات التدريبية العملية التي استهدفت، إلى جانب المسؤولين عن إنفاذ القانون وعن الهجرة، مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة، منهم الأطباء والممرضات ومفتشو العمل ومفتشو السياحة والقيادات الدينية. |
The Committee was informed that a number of training courses were regularly provided for in each budget for the mission. | UN | وأبلغت اللجنة بأن عددا من الدورات التدريبية يدرج بانتظام في كل ميزانية للبعثة. |
48. Through the Second Primary Education Development programmes (PEDP II), a series of training courses have been provided to teachers, school management committees and primary education officials. | UN | 48 - ومن خلال المجموعة الثانية من برامج تطوير التعليم الابتدائي، تم توفير مجموعة من الدورات التدريبية للمعلمين، ولجان إدارة المدارس، ومسؤولي المدارس الابتدائية. |
:: 80 regional training sessions and conferences held with participation of 3,000 staff from regional missions | UN | :: انعقاد 80 من الدورات التدريبية والمؤتمرات الإقليمية بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
The Kosovo Institute for Public Administration is conducting training sessions for approximately 60 interpreters and translators. | UN | ويقوم معهد كوسوفو للإدارة العامة حاليا بإجراء سلسلة من الدورات التدريبية لحوالي 60 من المترجمين التحريريين والشفويين. |