"من الدورة الحادية والستين المستأنفة" - Translation from Arabic to English

    • of the resumed sixty-first session
        
    Consequently, the Secretary-General intended to report to the General Assembly at the second part of the resumed sixty-first session. UN وبالتالي، ينوي الأمين العام أن يقدم تقريرا للجمعية العامة خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    The priorities facing the Committee at the first part of the resumed sixty-first session included the administration of justice and a range of efforts to make the Organization more effective. UN وأوضح أن الأوليات التي تواجه اللجنة في الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة تشتمل على إقامة العدل وعلى طائفة من الجهود المبذولة لجعل المنظمة أكثر فعالية.
    Completion of the work of the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly UN استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Completion of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-first session of the General Assembly UN استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    It must both conclude consideration of as many outstanding items as possible and determine which of them to defer to the first or second parts of the resumed sixty-first session. UN وعليها أن تختتم نظرها في أكثر ما تستطيع تناوله من البنود المعلقة وتقرر أيها ترجئ النظر فيه إلى الجزء الأول أو الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    38. The Chairman said that the first part of the resumed sixty-first session would be held in March 2007 and the second part in May 2007. UN 38 - الرئيس: قال إن الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة سيعقد في آذار/مارس 2007 والثاني في أيار/مايو 2007.
    The Group had consistently stressed that the full implementation of General Assembly resolutions was an essential feature of proper accountability to Member States; it trusted that the report would be prepared without further delay and submitted to the Committee during the second part of the resumed sixty-first session. UN فقد أكدت المجموعة باستمرار على أن التنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة سمة من السمات الأساسية للمساءلة الصحيحة أمام الدول الأعضاء؛ وهي على ثقة من أن التقرير سيُعَّد بدون أي مزيد من التأخير وسيقدم إلى اللجنة خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    The Committee must be explicit in that regard when it considered the matter at the second part of the resumed sixty-first session. UN وتابعت قائلة إنه يجب على اللجنة أن تكون صريحة في هذا الخصوص عندما تنظر في المسألة خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    21. The Chairman declared that the Fifth Committee had completed its work at the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly. UN 21 - الرئيس: أعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    The details of the Department of Peacekeeping Operations proposal for the establishment of a secondary active telecommunications facility, including related financial implications, are provided in a separate report to be submitted to the legislative bodies for approval, in the second part of the resumed sixty-first session. UN وترد تفاصيل اقتراح إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إنشاء مرفق ثانوي عامل للاتصالات، بما فيها الآثار المالية ذات الصلة، في تقرير منفصل سيقدم إلى الهيئات التشريعية للموافقة عليها، في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    The late issuance of documentation had not facilitated matters; in particular, he trusted that the relevant report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) would be available for consideration at the second part of the resumed sixty-first session in conjunction with the report of the Secretary-General requested in paragraph 6. UN وأوضح أن الإصدار المتأخر للوثائق لم يسهل الأمور؛ سيما وأنه يثق أن التقرير ذا الصلة لمجلس خدمات الرقابة الداخلية سيصبح متاحا للنظر فيه في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة بالاقتران مع تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 6.
    1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work of the Committee for the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly. UN 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للجنة فيما يخص الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    The sponsors of the draft decision were conscious that the first part of the resumed sixty-first session would end the next day and that, while their course of action in proposing the draft decision was in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, it was not fully in keeping with the practice of the Committee. UN وأضاف أن مقدمو مشروع المقرر يدركون أن الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة سينتهي اليوم التالي، وأن المسار الذي سلكوه في اقتراح مشروع المقرر يتماشى مع القواعد الإجرائية للجمعية العامة، ولكنه ليس متماشيا تماما مع ممارسات اللجنة.
    Member States, particularly those which had paid their contributions by the established deadline, expected and deserved clear and timely information, despite the short time remaining to the Committee at the second part of the resumed sixty-first session. UN فالدول الأعضاء، ولا سيما تلك التي قد سدّدت اشتراكاتها قبل الموعد النهائي المقرر، تنتظر وتستحق الحصول على معلومات واضحة وفي التوقيت السليم، وذلك رغم قصر الفترة الزمنية المتبقية أمام اللجنة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    112. The Chairman said that the Committee had taken decisions on many important matters during the second part of the resumed sixty-first session. UN 112 - الرئيس: قال إن اللجنة الخامسة قد اتخذت مقررات بشأن العديد من المسائل الهامة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    38. In response to that request, the Secretary-General had presented his review of the logical frameworks for special political missions for the period from 1 January to 31 December 2007 at the second part of the resumed sixty-first session. UN 38 - وأردف قائلا إن الأمين العام قدّم، استجابة لهذا الطلب، استعراضا للأطر المنطقية لجميع البعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    The Rio Group awaited with interest the information which the Secretariat was due to present during the second part of the resumed sixty-first session in response to the requests made by the General Assembly in its resolution 60/283, and also looked forward to further considering the issue of open-source software. UN وأردف قائلا إن مجموعة ريو تنتظر باهتمام المعلومات التي يتعين على الأمانة العامة تقديمها خلال الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة استجابة للطلبات المقدمة من الجمعية العامة في قرارها 60/283، كما إنها تتطلع إلى النظر مرة أخرى في مسألة البرامج الحاسوبية المفتوحة المصدر.
    39. Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that approval of the individual peacekeeping mission budgets was the main priority of the second part of the resumed sixty-first session. UN 39 - السيد حسين (باكستان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن الموافقة على فرادى ميزانيات بعثات حفظ السلام يشكل الأولوية الرئيسية في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
    A special session of the Staff-Management Coordination Committee in January 2007 will consider the Panel's recommendations prior to the submission of the Secretary-General's comments on these recommendations at the first part of the resumed sixty-first session in March 2007, as requested in resolution 59/283. V. Conclusion UN وستقوم دورة خاصة للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة تعقد في كانون الثاني/يناير 2007 بالنظر في توصيات الفريق قبل تقديم تعليقات الأمين العام على هذه التوصيات في الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة في آذار/مارس 2007 على النحو المطلوب في القرار 59/283.
    The proposed provisional staffing establishment shown in the present report is without prejudice to the outcome of the legislative review of the Mission's full 2006/07 budget during the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly. UN وليس في ملاك الموظفين المؤقت المقترح الوارد في هذا التقرير ما يمس نتائج الاستعراض التشريعي للميزانية الكاملة للبعثة للفترة 2006/2007 أثناء الجزء الأول من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more