"من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل" - Translation from Arabic to English

    • from unrepresented and underrepresented Member States
        
    It also requests the Secretary-General to intensify his efforts to increase recruitment from unrepresented and underrepresented Member States and to undertake outreach efforts designed to prevent countries from falling under those categories. UN وتطلب أيضا إلى الأمين العام تكثيف جهوده لزيادة التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل وبذل جهود توعية ترمي إلى الحيلولة دون تراجع البلدان ودخولها ضمن هاتين الفئتين.
    Geographical appointments from unrepresented and underrepresented Member States UN التعيينات الجغرافية من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    The Assembly further stresses that encouragement of recruitment from unrepresented and underrepresented Member States shall not disallow other qualified candidates from competing. UN وتشدد الجمعية كذلك على ألا يؤدي التشجيعُ على تعيين موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل إلى منع مرشحين مؤهلين آخرين من التنافس.
    In order to achieve as wide a participation as possible, OHCHR is committed to support the efforts of the Office of Human Resources Management to attract candidates from unrepresented and underrepresented Member States or Member States in danger of becoming so. UN وتحقيقا لأوسع مشاركة ممكنة، تتعهد المفوضية بتقديم الدعم لجهود مكتب إدارة الموارد البشرية لجذب مرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل أو من تلك المعرضة لأن تصبح من ضمن هاتين الفئتين.
    II. Recruitment of nationals from unrepresented and underrepresented Member States UN ثانيا - توظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    Over the past 10 years, a total of 534 successful national competitive examination candidates have been recruited, 141 of whom were from unrepresented and underrepresented Member States. UN فعلى مدى السنوات العشر الماضية، تم توظيف ما مجموعه 534 مرشحا ناجحا، من بينهم 141 من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل.
    For the biennium, the Office achieved 50 per cent for geographical recruitment from unrepresented and underrepresented Member States as compared to all geographical recruitment. UN وفي فترة السنتين، عين المكتب موظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل بنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الخاضعة للتمثيل الجغرافي.
    (b) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    (c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    (b) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Departmenta UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل(أ)
    a This only applies to external candidates recruited from unrepresented and underrepresented Member States. UN (أ) لا ينطبق ذلك إلا على المرشحين الخارجيين المستقدمين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل فقط.
    (c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين في الإدارة من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    7. Table 3 shows the number and the percentage of recruitments from unrepresented and underrepresented Member States over the past 10 years to posts subject to geographical distribution. UN 7 - يبين الجدول 3 عدد ونسبة عمليات التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل على مدى السنوات العشر الماضية في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Appointments from unrepresented and underrepresented Member States (as a percentage of all geographical appointments) UN التعيينات من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل (كنسبة مئوية من مجموع التعيينات الجغرافية
    8. The national competitive examination is an important mechanism promoting the recruitment of qualified young candidates from unrepresented and underrepresented Member States. UN 8 - يعد الامتحان التنافسي الوطني آلية هامة في النهوض بتوظيف مرشحين شبان مؤهلين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل.
    At the end of 2010, the percentage of recruitments from unrepresented and underrepresented Member States compared with all geographical recruitments in OHCHR was 46.2, more than double the Secretariat target of 20 per cent for such recruitments. UN وفي نهاية عام 2010، بلغت نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل 46.2 في المائة من مجموع التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في المفوضية، وهو ما يفوق ضعف الهدف الذي حددته الأمانة بخصوص تلك التعيينات والمتمثل في بلوغ نسبة 20 في المائة.
    At the time of submission of the present report, the percentage of recruitments from unrepresented and underrepresented Member States and Member States at risk of becoming underrepresented compared with all geographical appointments in OHCHR, excluding P-2 posts, was 50 per cent, which is encouraging, given that the Secretariat target is 20 per cent for such recruitments. UN وفي وقت تقديم هذا التقرير، بلغت نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل والدول الأعضاء التي يحتمل أن تصبح ناقصة التمثيل 50 في المائة من مجموع التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في المفوضية، باستثناء وظائف الرتبة ف-2، وهو أمر مشجع بالنظر إلى هدف الأمانة المتمثل في بلوغ نسبة 20 في المائة من تلك التعيينات.
    At the end of 2011, the percentage of recruitments from unrepresented and underrepresented Member States and Member States at risk of becoming underrepresented compared with all geographical appointments in OHCHR, excluding P-2 posts, was 56 per cent, which is almost triple the Secretariat target of 20 per cent for such recruitments. UN وفي نهاية عام 2011، بلغت نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل والدول الأعضاء التي يحتمل أن تصبح ناقصة التمثيل 56 في المائة من مجموع التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في المفوضية، باستثناء وظائف الرتبة ف-2، وهو ما يتجاوز ثلاث مرات الهدف الذي حددته الأمانة بخصوص تلك التعيينات والمتمثل في بلوغ نسبة 20 في المائة.
    At the end of November 2012, the percentage of recruitments from unrepresented and underrepresented Member States and Member States at risk of becoming underrepresented compared with all geographical appointments in OHCHR, excluding P-2 posts, was 64 per cent, which is more than triple the Secretariat target of 20 per cent for such recruitments. UN وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغت نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل والدول الأعضاء التي يحتمل أن تصبح ناقصة التمثيل 64 في المائة من مجموع التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في المفوضية، باستثناء وظائف الرتبة ف-2، وهو ما يتجاوز ثلاث مرات الهدف الذي حددته الأمانة العامة بخصوص تلك التعيينات والمتمثل في بلوغ نسبة 20 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more