Large quantities of unexploded ordnance and ammunition stockpiles have been identified in residential areas, including in schools and hospitals. | UN | وعثر على كميات كبيرة من الذخائر غير المنفجرة ومخزونات الذخيرة في المناطق السكنية، بما فيها المدارس والمستشفيات. |
639,501 items of small arms ammunition and 70,579 items of unexploded ordnance were destroyed | UN | دُمرت 501 639 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة و 579 70 قطعة من الذخائر غير المنفجرة |
Since the programme started, in 2001, Eritrea has recovered an estimated 10,258 pieces of unexploded ordnance. | UN | ومنذ بدء البرنامج في عام 2001، استعادت إريتريا ما يقدّر بـ 258 10 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
Disposal of unexploded ordnance will allow area residents to safely resume farming and grazing activities. | UN | وسيتيح التخلص من الذخائر غير المنفجرة لسكان المنطقة استئناف أنشطة الزراعة والرعي بأمان. |
To date, 488 items of unexploded ordnance and 3,106 items of small arms ammunition have been removed and destroyed. | UN | وحتى الآن، جرت إزالة وتدمير 488 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 106 3 قطع من ذخيرة الأسلحة الصغيرة. |
Items of unexploded ordnance, anti-personnel and anti-tank devices identified and destroyed | UN | من الذخائر غير المنفجرة والألغام المضادة للأفراد والمضادة للدبابات كشف عنها ودمرت |
More than 4,000 mines and nearly 40,000 items of unexploded ordnance were retrieved and demolished in the process of that exercise. | UN | ولقد تمت إزالة وتدمير ما يزيد على 000 4 لغم وحوالي 000 40 من الذخائر غير المنفجرة أثناء تلك العملية. |
The overwhelming majority of unexploded ordnance that has created the ERW problem was not wilfully targeted at civilians. | UN | فالأغلبية الساحقة من الذخائر غير المنفجرة التي تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب لم تستهدف المدنيين عمداً. |
Since the formal closure of the disarmament and demobilization process, UNMIL has received 286 weapons, which were either voluntarily surrendered or discovered, as well as 31,171 assorted pieces of ammunition and 308 pieces of unexploded ordnance. | UN | ومنذ الاختتام الرسمي لعملية نزع السلاح والتسريح، تلقت البعثة 286 قطعة سلاح سُلمت إليها طوعا أو تم اكتشافها، بالإضافة إلى 171 31 قطعة مصنفة من الذخيرة و 308 قطع من الذخائر غير المنفجرة. |
So far, some 400 weapons, 49,062 rounds of ammunition and 389 pieces of unexploded ordnance have been collected. | UN | وتم حتى الآن جمع حوالي 400 قطعة سلاح، و 062 49 من طلقات الذخيرة، و 389 من الذخائر غير المنفجرة. |
Pieces of unexploded ordnance identified and disposed of | UN | قطعة من الذخائر غير المنفجرة تم كشفها والتخلص منها |
UNMEE contingent ordnance disposal teams also destroyed 69 pieces of unexploded ordnance. | UN | كما دمرت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة التابعة لوحدات البعثة 69 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
Destruction of 2,400 mines and 35,000 items of unexploded ordnance | UN | تدمير 400 2 لغم و 000 35 وحدة من الذخائر غير المنفجرة |
In addition, 1,168 items of unexploded ordnance and 38,121 items of small arms ammunition were safely destroyed | UN | وإضافة إلى ذلك، تم بأمان إتلاف 168 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 121 38 قطعة من الذخيرة المستخدمة في الأسلحة الصغيرة |
Items of unexploded ordnance were located and destroyed | UN | قطعة من الذخائر غير المنفجرة تم تحديد مواقعها وتدميرها |
Items of unexploded ordnance were destroyed | UN | وحدة من الذخائر غير المنفجرة جرى تدميرها |
In recent years clearance efforts had been stepped up, and six humanitarian agencies and seven commercial mine clearance companies were working to clear the land of unexploded ordnance. | UN | وفي السنوات الأخيرة، كُثفت جهود إزالة الألغام، وتعمل ست وكالات إنسانية وسبع شركات تجارية تعمل في إزالة الألغام على تطهير الأراضي من الذخائر غير المنفجرة. |
Because of the wide variety of causes, a Systems Engineering approach needs to be incorporated towards ensuring mitigation of UXOs. | UN | وبالنظر إلى شدة تنوع الأسباب يلزم إدراج نهج هندسة نظم لضمان الحد من الذخائر غير المنفجرة. |
(i) The Systems Engineering approach offers best practices to obtain a rate of UXO as low as possible! | UN | `1` يقدم نهج هندسة النظم أفضل الممارسات للحصول على أقل معدل ممكن من الذخائر غير المنفجرة. |
For a total of 153 anti-tank mines, 82 anti-personnel mines and 29 unexploded ordnances | UN | لما مجموعه 153 لغما مضادا للدبابات، و 82 لغما مضادا للأفراد و 29 من الذخائر غير المنفجرة |
Ammunition used for disposing of unexploded EOD under self-sustainment is included in consumables and is not reimbursable separately. | UN | وتدرج الذخائر المستخدَمة في التخلص من الذخائر غير المنفجرة في إطار الاكتفاء الذاتي ضمن الأصناف الاستهلاكية ولا تسدَّد تكاليفها بشكل منفصل. |
Bearing in mind the serious threat that mines and other unexploded ordnance pose to the safety, health and lives of local civilian populations, as well as of personnel participating in humanitarian, peacekeeping and rehabilitation programmes and operations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ما تشكله الألغام وغيرها من الذخائر غير المنفجرة من خطر بالغ يهدد سلامة وصحة وأرواح السكان المحليين المدنيين والأفراد المشاركين في البرامج والعمليات الإنسانية والمتعلقة بعمليات حفظ السلام وإعادة التأهيل، |
Third, with regard to mines and other unexploded ordinance, the European Union would also like to express its concern about the humanitarian and development challenges caused by the presence of mines and other unexploded ordinance that continue to hinder the return of refugees and displaced persons to their homes, as well as humanitarian assistance operations. | UN | ثالثا، بخصوص الألغام وغيرها من الذخائر غير المنفجرة، يود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يعرب عن قلقه إزاء التحديات الإنسانية والإنمائية الناجمة عن وجود الألغام وغيرها من الذخائر غير المنفجرة التي ما زالت تعرقل عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم، وكذلك عمليات المساعدة الإنسانية. |
We have proposed consideration of a new Protocol to the 1980 Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) to address the use and clearance of the wide range of unexploded munitions found in post-conflict settings. | UN | وقد اقترحنا النظر في بروتوكول جديد لاتفاقية عام 1980 المعنية بأسلحة تقليدية معينة، لمعالجة استخدام وتطهير مجموعة واسعة من الذخائر غير المنفجرة التي تكتشف في مواقع ما بعد الصراع. |
AMISOM explosive ordnance disposal teams safely destroyed 4,452 items of unexploded ordnance across all regions of deployment. | UN | ودمّرت الأفرقة المعنية بإبطال الذخائر المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بأمان ما عدده 452 4 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في جميع مناطق انتشارها. |
Several items of unexploded ordnance from the 2006 war and earlier were discovered by civilians, the Lebanese Armed Forces and UNIFIL personnel. | UN | وعثر المدنيون، وأفراد القوات المسلحة اللبنانية، وأفراد اليونيفيل على عدة قطع من الذخائر غير المنفجرة من حرب عام 2006 وما قبلها. |