"من الذرة" - Translation from Arabic to English

    • of maize
        
    • of corn
        
    • of sorghum
        
    • from maize
        
    • corn-based
        
    • for maize
        
    • than maize
        
    • to corn
        
    • subatomic
        
    • of popcorn
        
    • of the atom
        
    • of wheat
        
    • from corn
        
    In order to meet domestic needs, South Africa needs to harvest about 6 to 6.5 million tons of maize per annum. UN وبغية سد الاحتياجات المحلية، تحتاج جنوب افريقيا لمحصول يتراوح ما بين ٦ إلى ٦,٥ مليون طن من الذرة سنويا.
    In recent years, more farmers ventured into the plantation of tobacco and cotton instead of maize in rain-fed areas. UN وفي السنوات الأخيرة قام بعض الفلاحين بالمجازفة بعمل مزارع تبغ وقطن بدلاً من الذرة في المناطق الممطرة.
    The anticipated output in 2000 will be 150 tonnes of white rice; 900 tonnes of millet/sorghum and 800 tonnes of maize. UN 150 طناً من الأرز الأبيض؛ 900 طن من الذرة البيضاء؛ 800 طن من الذرة الصفراء.
    We are owed eight hogsheads of corn and beans. Open Subtitles نحن المستحقة ثمانية برميل كبير من الذرة والفاصوليا.
    Well, I'd have to bet you a bucket of corn we didn't. Open Subtitles حسنا يجب أن أراهنك على دلو من الذرة أننا لم نفعلها
    Most households are net buyers of maize, the staple diet. UN وتشتري معظم الأسر المعيشية من الذرة فوق ما تنتجه من هذا الغذاء الرئيسي.
    Imports of maize, beans and rice are also very large. UN كما أن الواردات من الذرة والبقول والأرز هي أيضاً واردات ضخمة جداً.
    Food production had risen by 7 per cent in 2012/13 and the country had produced surpluses of maize, cassava and beans. UN وارتفع إنتاج الأغذية بنسبة 7 في المائة في الفترة 2012/2013 وتمكنت البلاد من إنتاج فائض من الذرة والكسافا والفاصوليا.
    Such assistance will be enhanced by a grant of 18,000 tons of maize by the Government of Argentina to WFP for distribution in Haiti. UN وستعزز هذه المساعدة بمنحة قدرها ٠٠٠ ٨١ طن من الذرة مقدمة من حكومة اﻷرجنتين إلى برنامج اﻷغذية العالمي لتوزيعها في هايتي.
    As a result, the much larger area planted this year will yield a slightly smaller harvest of maize and cassava than the year before. UN ونتيجة لذلك فإن المساحة المزروعة هذه السنة، التي هي أوسع بكثير من ذي قبل، ستنتج محاصيل من الذرة والمنيهوت أقل بقليل من السنة الماضية.
    The total area cultivated under different crops are 3,576 acres of rice, 1,500 acres of groundnuts, 512 acres of maize, 67 acres of cassava, 553 acres of vegetables and 19 acres of sweet potatoes. UN وتشمل المساحة الكلية التي تمت زراعتها بمختلف المحاصيل ٥٧٦ ٣ هكتار من اﻷرز و ٥٠٠ ١ هكتار من الفول السوداني و ٥١٢ هكتار من الذرة و ٦٧ هكتار من الكسافا و ٥٥٣ هكتار من الخضر و ١٩ هكتار من البطاطا.
    It's empty now, but every time he does a good deed, we'll add a kernel of corn. Open Subtitles أنها فارغة الآن ولكن في كل مرة يعمل عملا جيدا سنضيف لها نواة من الذرة
    Sure is a lot of corn in this parking lot. Open Subtitles هناك الكثير من الذرة في باحة وقوف السيارات هذه
    You've grown your last ear of corn on this piece of ground. Open Subtitles أنت زرعت آخر محصول لك من الذرة في قطعة الأرض هذه
    This piece of corn here can represent a strand of DNA. Open Subtitles هذه القطعة من الذرة بامكانها اعطاء شريط من الحمض النووي
    The offer by the Republic of Korea of 50,000 tons of corn remains. UN ولا يزال عرض جمهورية كوريا تقديم 000 50 طن من الذرة قائما.
    He said that all the world's glory can be fitted into a kernel of corn. UN فقد قال إن كل الأمجاد العالمية يمكن أن تستوعبها حبة واحدة من الذرة.
    A total of 80,000 tons of sorghum was provided by the Government for the emergency programme in the Sudan. UN بتوزيعها وذلك ﻷن الحكومة وفرت ما مجموعه ٠٠٠ ٨٠ طن من الذرة لبرنامج الطوارئ في السودان.
    This bioethanol is produced mostly from maize (in the United States) or sugar cane (in Brazil). UN وينتج هذا الإيثانول أساسا من الذرة (في الولايات المتحدة) أو قصب السكر (في البرازيل)().
    In this case, the rapid policy-induced growth in demand for corn-based ethanol has had a direct impact on the corn price, creating greater food insecurity in a number of developing countries. UN وفي هذه الحالة، كان للنمو السريع المدعوم من السياسات في الطلب على الإيثانول المستخرج من الذرة تأثير مباشر على سعر الذرة، مما زاد من انعدام الأمن الغذائي في عدد من البلدان النامية.
    UNDP-supported projects on tropical maize implemented by the International Centre for maize and Wheat Improvement (CIMMYT), Mexico, are concerned with improving sustainable maize production by resource-poor farmers. UN ١٩٦ - وتعنى المشاريع المدعومة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي للذرة الاستوائية والتي ينفذها المركز الدولي لتحسين الذرة والقمح في المكسيك، بتحسين انتاج فقراء المزارعين المستدام من الذرة.
    Prisoners have only one skimpy meal a day consisting of no more than maize and beans. UN ولا يحصل السجناء في اليوم إلا على وجبة هزيلة من الطعام مؤلفة فقط من الذرة والفاصولياء.
    I'm allergic to corn. Open Subtitles لدي حساسية من الذرة.
    How could an object that weighs so much behave like a subatomic particle that weighs so little? Open Subtitles كيف يعقل أن يتصرف جرم بهذا الوزن الهائل كالجزئ الأصغر من الذرة الخفيف جداً ؟
    Oh, good God! It's three kinds of popcorn! Open Subtitles يا إلهي العزيز , إنها ثلاثة أنواع من الذرة المنتفخة
    This microscope is so powerful that by firing electrons, you can actually see images of the atom, the minute building block of our universe. Open Subtitles هذا المايكروسكوب قوي لدرجة انه عند اطلاقه للالكترونات يستطيع ان يريك صوراً من الذرة نفسها في نفس اللحظة التي تبني لنفسها مكاناً في كوننا
    If Cuba had these funds at its disposal, it could have purchased 337,000 tons of wheat, 451,000 tons of maize and 109,000 tons of chicken at 2008 average prices. UN ولو وضعت هذه الأموال تحت تصرف كوبا، لتمكنت من شراء 000 337 طن من القمح و 000 451 طن من الذرة و 000 109 طن من الدجاج بمتوسط الأسعار في عام 2008.
    All those obscure ingredients on the processed food... it's remarkable how many of them can be made from corn. Open Subtitles كل تلك المكونات غامضة على الأغذية المصنعة شيء مذهل كيف ان كل هذه المنتجات مستخرجة من الذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more