"من الرسائل الواردة من" - Translation from Arabic to English

    • of communications received from
        
    • of communications from
        
    • of letters from
        
    71. At the 3rd meeting, on 11 June 2012, the Chair of the Special Committee drew attention to a number of communications received from organizations requesting to be heard on Puerto Rico by the Committee. UN 71 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 11 حزيران/يونيه 2012، وجّه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات طلبت من اللجنة أن تستمع إليها بشأن موضوع بورتوريكو.
    38. At the same meeting, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٣٨ - وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    64. At the 3rd meeting, on 27 May 2008, the Chairman of the Special Committee drew attention to a number of communications received from organizations requesting to be heard on Puerto Rico by the Committee. UN 64 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 27 أيار/مايو 2008، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات طلبت من اللجنة أن تستمع إليها بشأن موضوع بورتوريكو.
    48. At the 1422nd and 1423rd meetings, on 15 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٤٨ - وفي الجلستين ١٤٢٢ و ١٤٢٣، المعقودتين في ١٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في مسألة بورتوريكو.
    20. A number of communications from special procedures relate to alleged torture and illtreatment of individuals while in detention. UN 20- ويتعلق عدد من الرسائل الواردة من الإجراءات الخاصة بادعاء تعذيب أفراد وسوء معاملتهم أثناء اعتقالهم(45).
    For example, the New York Times published a series of letters from leading scientists. UN فقد نشرت صحيفة نيويورك تايمز، على سبيل المثال، مجموعة من الرسائل الواردة من علماء رائدين.
    35. At its 1497th and 1498th meetings, on 10 and 11 August 1998, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٣٥ - وفي الجلستين ١٤٩٧ و ١٤٩٨، المعقودتين في ١٠ و ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    30. At its 11th and 12th meetings, on 6 July 1999, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 30 - وفي الجلستين 11 و 12 المعقودتين في 6 تموز/يوليه 1999، وجّه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    31. At its 10th and 11th meetings, on 12 July 2000, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 31 - وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2000، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    35. At its 1497th and 1498th meetings, on 10 and 11 August 1998, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٣٥ - وفي الجلستين ١٤٩٧ و ١٤٩٨، المعقودتين في ١٠ و ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    30. At its 11th and 12th meetings, on 6 July 1999, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٣٠ - وفي الجلستين ١١ و ١٢ المعقودتين في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تَمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    31. At the 5th meeting, on 10 June 2002, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 31 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2002، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تتحدث إلى اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    31. At the 5th meeting, on 10 June 2002, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 31 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2002، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تتحدث إلى اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    31. At its 10th and 11th meetings, on 12 July 2000, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 31 - وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2000، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    34. At its 5th meeting, on 21 June 2001, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN 34 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    42. At the 1462nd meeting, on 25 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٤٢ - وفي الجلسة ١٤٦٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    42. At the 1437th and 1438th meetings, on 14 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٤٢ - وفي الجلستين ١٤٣٧ و ١٤٣٨، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    44. At the 1447th meeting, on 13 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٤٤ - وفي الجلسة ١٤٤٧، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    42. At the 1462nd meeting, on 25 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. UN ٤٢ - وفي الجلسة ١٤٦٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تُعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو.
    383. During the early months of 1996, the Special Rapporteur received a large number of communications from various organizations and institutions expresing fear of the possible consequences for Peruvian society of the application of the amnesty law, and the impunity it entails. UN ٣٨٣- وأثناء اﻷشهر اﻷولى لعام ٦٩٩١، تلقى المقرر الخاص عدداً مرتفعاً من الرسائل الواردة من منظمات ومؤسسات مختلفة تُعرب فيها عن الخوف مما يمكن أن يحدث في مجتمع بيرو من آثار يمكن أن تترتب على تطبيق قانون العفو وما ينطوي عليه من إفلات من العقوبة.
    52. Between 1992 and 1995, the Committee received a number of communications from Iraq and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) requesting authorization for aerial crop pest control and weed control campaigns to be carried out in Iraq. UN ٥٢ - تلقت اللجنة بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ عددا من الرسائل الواردة من العراق ومن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( يطلبان فيها الاضطلاع بحملات جوية في العراق لمكافحة اﻵفات الزراعية واﻷعشاب الضارة.
    In reviewing the remaining evidence on the file, the Panel noted that a number of letters from suppliers and contractors were not on letterhead, nor did they identify the signatory. UN ولدى استعراض بقية الأدلة في الملف، لاحظ الفريق أن عدداً من الرسائل الواردة من مورِّدين ومقاولين لم تكن مكتوبة على ورقات بعنوان رأسي كما أنها لا تكشف عن هوية الموقِّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more