"من الرصيد المشار إليه في" - Translation from Arabic to English

    • off against the balance referred to in
        
    • set against the balance referred to in
        
    • offset against the balance referred to in
        
    11. Decides to set off against the balance referred to in paragraph 10 above the estimated staff assessment income of 1,077,000 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 000 077 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية؛
    11. Decides to set off against the balance referred to in paragraph 10 above the estimated staff assessment income of 1,258,500 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 500 258 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية؛
    11. Decides to set off against the balance referred to in paragraph 10 above the estimated staff assessment income of 1,077,000 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 000 077 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، على أن تقسم تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة؛
    (e) The net estimated staff assessment income of 21,299,100 dollars, comprising the amount of 25,254,500 dollars for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 3,955,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2013, to be off set against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 299 21 دولار، وتشمل مبلغ 500 254 2 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 400 955 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The net estimated staff assessment income of 21,299,100 dollars, comprising the amount of 25,254,500 dollars for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 and the decrease of 3,955,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2013, to be off set against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 299 21 دولار، وتشمل مبلغ 500 254 2 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 والنقصان البالغ 400 955 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    11. Decides to set off against the balance referred to in paragraph 10 above the estimated staff assessment income of 1,258,500 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, to be prorated among the individual active peacekeeping operation budgets; UN 11 - تقرر أن تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ 500 258 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، على أن تقسم تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية؛
    (e) The estimated staff assessment income of 15,320,200 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to be set off against the balance referred to in paragraph (d) above, to be prorated among the individual active peacekeeping operations budgets. Draft resolution VII UN (هـ) تُقسّم تناسبيا الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبــــات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليــه 2003 إلـــى 30 حزيــران/يونيــــه 2004، التــــي تبلغ 200 320 15 دولار، والتي ستخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة (د) أعلاه، على فرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (d) The estimated staff assessment income of 16,509,400 dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 to be set off against the balance referred to in subparagraph (c) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (د) أن تخصم الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الوظفين البالغة 400 509 16 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، الذي سيقسم فيما بين ميزانيات كل من عمليات حفظ السلام الجارية.
    (d) The estimated staff assessment income of 16,509,400 dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 to be set off against the balance referred to in paragraph (c) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (د) أن تخصم تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تبلغ 400 509 16 دولار عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 من الرصيد المشار إليه في الفقرة (ج) أعلاه، الذي سيقسم فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة.
    (e) The estimated staff assessment income of 15,320,200 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the individual active peacekeeping operations budgets. UN (هـ) تقسم تناسبيا الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبــــات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليــه 2003 إلـــى 30 حزيــران/يونيــــه 2004، التــــي تبلغ 200 320 15 دولار والتي ستخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه، على فرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The estimated staff assessment income of 28,273,500 dollars, comprising the amount of 27,486,900 dollars for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 786,600 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2008, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصَم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 500 273 28 دولار، والتي تتكون من مبلغ 900 486 27 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والزيادة البالغة 600 786 دولار المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The estimated staff assessment income of 28,273,500 dollars, comprising the amount of 27,486,900 dollars for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 786,600 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2008, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. UN (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 500 273 28 دولار والتي تشمل مبلغ 900 486 27 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 600 786 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛
    (c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; UN (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more