"من السنة التقويمية" - Translation from Arabic to English

    • of the calendar year
        
    • of calendar year
        
    • from the calendar year
        
    • in a calendar year
        
    • in the calendar year
        
    Some of those matters are expected to continue for at least the rest of the calendar year. UN ويتوقع أن تتواصل معالجة بعض تلك الحالات على اﻷقل لما تبقى من السنة التقويمية.
    However, there remains some tendency for expenditures to be " bunched " in the final quarter of the calendar year. UN غير أنه ما زال ثمة اتجاه ما نحو " تجميع " النفقات في الربع الأخير من السنة التقويمية.
    Member States are encouraged to make multiannual, unearmarked contributions as early in the fiscal year as possible, and ideally in the first two quarters of the calendar year. UN وتُشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة ومتعددة السنوات، وذلك في أبكر وقت ممكن من السنة المالية، والأمثل تقديمها في الربعين الأولين من السنة التقويمية.
    Due within 30 days of receipt of assessment or first day of calendar year to which it relates, whichever is later UN في غضون 30 يوما من تسلم الإشعار بالنصيب المقرر أو في اليوم الأول من السنة التقويمية المتعلق بها، أيهما أبعد
    It was the Party's understanding that the companies concerned produced the quantities of ozone-depleting substances in the latter months of the calendar year and could not complete the commercial arrangements to export them until the following year. UN وكان مفهوماً لدى الطرف أن الشركات المعنية أنتجت كميات المواد المستنفدة للأوزون في الأشهر الأخيرة من السنة التقويمية ولم تستطع استكمال الترتيبات التجارية لتصديرها حتى السنة التالية.
    His delegation was slightly concerned that the Under-Secretary-General’s presentation had focused on the non-payment of assessed contributions during the first two months of the calendar year. UN وقال إن وفده يساوره شيء من القلق ﻷن تقرير وكيل اﻷمين العام قد ركز على عدم تسديد الاشتراكات المقررة خلال الستة أشهر اﻷولى من السنة التقويمية.
    In the case of ECLAC, OIOS had recommended that its meeting be shifted to the third quarter of the calendar year so that its programme of work could include the most recent requests by the Member States. UN وفي حالة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بنقل اجتماعها إلى الربع الثالث من السنة التقويمية كي يتسنى إدراج أحدث ما تطلبه الدول الأعضاء في برنامج عملها.
    1. The term of service of each member and alternate member shall start on 1 January of the calendar year immediately following his or her election and shall end on 31 December, two or four years thereafter, as applicable. UN 1- تبدأ مدة خدمة كل عضو وكل عضو مناوب في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية لانتخابه مباشرة وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر، بعد ذلك بسنتين أو أربع سنوات حسبما يقتضيه الحال.
    1. The term of service of each member and alternate member shall start on 1 January of the calendar year immediately following his or her election and shall end on 31 December, two or four years thereafter, as applicable. UN 1- تبدأ مدة خدمة كل عضو وكل عضو مناوب في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية لانتخابه مباشرة وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر، بعد ذلك بسنتين أو أربع سنوات حسبما يقتضيه الحال.
    6. Financial regulation 5.4 provides that assessed contributions shall be considered as due and payable in full within 30 days of the receipt of the assessment or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN ٦ - ينص البند ٥-٤ من النظام المالي على أن تعتبر الاشتراكات المقررة مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ٠٣ يوما من استلام طلب سداد الاشتراكات أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    120. An establishment is obliged to grant a worker his leave in the course of the calendar year in which he becomes entitled to it or before the end of the first quarter of the next calendar year. UN ١٢٠- والمنشأة ملزمة بمنح العامل اجازة في غضون السنة التقويمية التي يستحق اﻹجازة خلالها، أو قبل نهاية الربع اﻷول من السنة التقويمية التالية.
    2. The term of service of a member, or an alternate member, shall start on 1 January of the calendar year following his/her election by the COP/MOP and shall end on 31 December, two or three years thereafter, as applicable. UN 2- تبدأ مدة خدمة العضو أو العضو المناوب في 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية عقب انتخابه من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر، بعد سنتين أو ثلاث سنوات، بحسب ما ينطبق.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.5 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    Due within 30 days receipt of assessment or first day of calendar year, if later UN في غضون 30 يوما من تسلم الإشعار بالنصيب المقرر أو في اليوم الأول من السنة التقويمية أيهما أبعد
    The eurozone emerged from recession during the second quarter of calendar year 2013, and equity markets rallied throughout the year to finish the biennium period near five-year highs. UN وخرجت منطقة اليورو من الركود الاقتصادي خلال الربع الثاني من السنة التقويمية 2013، واتحدت أسواق الأسهم طوال السنة لإنهاء فترة السنتين لكي تكون قريبة من مستويات السنوات الخمس المرتفعة.
    In this regard, the Procurement Division should review the administrative implications of changing the period of reference under financial rule 110.17 (a) from the calendar year to a period defined as the 12 consecutive months immediately preceding the proposed award; UN وفي هذا الشأن، ينبغي أن تستعرض شعبة المشتريات الآثار الإدارية المترتبة عن تغيير فترة الاسناد بموجب القاعدة المالية 110-17 (أ) من السنة التقويمية إلى فترة تحدد بأنها الـ 12 شهرا المتوالية التي تسبق رسو العطاء المقترح مباشرة؛
    Any other individual acting in one of these roles as officer-in-charge for three months or more in a calendar year is also included. UN ويدرج مع هؤلاء أيضا أي شخص يتصرف بصفته قائما بأعمال أي من شاغلي هذه المناصب لمدة ثلاثة أشهر أو أكثر من السنة التقويمية.
    A request is made for a commitment from member States to pay early in the calendar year. UN وقُدَم طلب للحصول على التزام من الدول الأعضاء بالدفع في وقت مبكر من السنة التقويمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more