"من السودان وجنوب السودان" - Translation from Arabic to English

    • the Sudan and South Sudan
        
    • Sudanese and South Sudanese
        
    I am confident that the leadership of both the Sudan and South Sudan will continue to demonstrate their commitment, courage and resolve in that effort. UN إنني على ثقة أن قيادة كل من السودان وجنوب السودان ستواصل إظهار التزامها، وشجاعتها وعزمها في هذا المسعى.
    This was followed by the swift deployment of monitors from the Sudan and South Sudan. UN وأعقب ذلك النشر السريع لمراقبين من السودان وجنوب السودان.
    The representatives of the Sudan and South Sudan presented their views to the Council. UN وأعرب ممثّلا كل من السودان وجنوب السودان للمجلس عن وجهات نظرهما.
    The separation of the South does not, in any way, reduce the imperative for democratic rule in both the Sudan and South Sudan. UN ولا يقلل انفصال الجنوب، بأي شكل من الأشكال، من حتمية الحكم الديمقراطي في كل من السودان وجنوب السودان.
    In his capacity as the head of the Joint Military Observers Committee, the Head of Mission has facilitated the activities of the Committee by holding regular meetings and assigning tasks to the Sudanese and South Sudanese members of the Committee UN قام رئيس البعثة، بوصفه رئيس اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين بتيسير أنشطة اللجنة بعقد اجتماعات منتظمة وإسناد مهام إلى أعضاء اللجنة من السودان وجنوب السودان
    The representatives of the Sudan and South Sudan made statements. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان وجنوب السودان.
    The representatives of the Sudan and South Sudan made statements. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان وجنوب السودان.
    This was followed by the swift deployment of monitors from the Sudan and South Sudan. UN وأعقب ذلك نشر سريع لمراقبين من السودان وجنوب السودان.
    The Technical Team was accompanied by representatives of the African Union and the national technical teams from the Sudan and South Sudan. UN وكان برفقة الفريق الفني ممثلون للاتحاد الأفريقي والفريق الفني الوطني لكل من السودان وجنوب السودان.
    The Council affirms its strong commitment to the sovereignty and territorial integrity of both the Sudan and South Sudan. UN ويؤكد المجلس التزامه القوي بسيادة كل من السودان وجنوب السودان وسلامتهما الإقليمية.
    39. Both the Sudan and South Sudan informed the review team that they were content with UNISFA and its performance. UN ٣٩ - وأبلغ كل من السودان وجنوب السودان الفريق المعني بالاستعراض بأنهما راضيان عن القوة الأمنية وعن أدائها.
    The Council affirms its strong commitment to the sovereignty and territorial integrity of both the Sudan and South Sudan. UN ويؤكد المجلس التزامه الشديد بسيادة كل من السودان وجنوب السودان وسلامتهما الإقليمية.
    Meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Head of Mission and Force Commander, were held to interact with the Committee members and monitors from the Sudan and South Sudan and to assess the prevailing situation UN اجتماعا اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين، برئاسة رئيس البعثة وقائد القوة، عُقدت لتبادل الرأي مع أعضاء ومراقبي اللجنة المشتركة من السودان وجنوب السودان ولتقييم الحالة السائدة
    It conducted training for Mechanism monitors from the Sudan and South Sudan on procedures for conducting patrols with mine action teams in mine-protected vehicles, to raise awareness with regard to weapons and on personal security. UN فقدمت تدريبا للراصدين العاملين في إطار هذه الآلية من السودان وجنوب السودان على إجراءات تسيير الدوريات مع أفرقة الإجراءات المتعلقة بالألغام في مركبات واقية من الألغام وفي مجال التوعية بالأسلحة والأمن الشخصي.
    Meetings were held with the Joint Mechanism headquarters and the sector headquarters to coordinate monitoring and verification missions in locations where national monitors of the Sudan and South Sudan were also deployed UN عُقدت اجتماعات مع مقر الآلية المشتركة والمقار القطاعية لتنسيق أنشطة بعثات الرصد والتحقق في المواقع التي نُشر فيها أيضاً مراقبون وطنيون من السودان وجنوب السودان
    19. Since the signature of the memorandum of understanding, there have been unverifiable reports of troop build-ups, bombings and cross-border attacks in both the Sudan and South Sudan. UN 19 - ومنذ توقيع مذكرة التفاهم، وردت أنباء غير مؤكدة عن حشد قوات ووقوع تفجيرات وشنّ هجمات عبر الحدود في كل من السودان وجنوب السودان.
    On 8 August, the Council held consultations on the situations in the Sudan and South Sudan. UN وفي 8 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بشأن الحالة في كل من السودان وجنوب السودان.
    51. In parallel, the Sudan and South Sudan each has urgent domestic business to which it must attend. UN 51 - وبالموازاة مع ذلك، فلا بد أن يعكف كلّ من السودان وجنوب السودان على معالجة قضاياهما الداخلية الملحّة.
    The UNISFA Head of Mission and Force Commander, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay, has already impressed upon the Sudanese and South Sudanese CoChairs the need for the Committee to assume primary responsibility for addressing these challenges, and they have concurred with him. UN ولقد توصل بالفعل الفريق تاديسي ويردي تيسفاي، رئيس بعثة قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وقائد القوة، إلى إقناع الرئيسين المشاركين من السودان وجنوب السودان للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بضرورة أن تتحمل اللجنة المسؤولية الرئيسية في التصدي لهذه التحديات، ولقد وافقاه على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more