| Too bad we have one last trick up our sleeve. | Open Subtitles | من السيئ جداً أنه لدينا أخر خدعة في جعبتنا |
| Too bad we're not young, so we could dance in the park. | Open Subtitles | من السيئ أننا لسنا شباب وإلا لأمكننا أن نرقص في المتنزه |
| It's Too bad neither of us are the type to go whoring. | Open Subtitles | انه من السيئ ان كلينا ليس من النوع الذى يحب الزنى |
| You know, it's Too bad that you really can't read minds. | Open Subtitles | أتدري , إنه من السيئ أنك لا تستطيع قراءة العقول |
| Well, I'm just having one of those "It sucks to be a reporter" days. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً |
| Nice to see you girls moving in together. It's Too bad she's got so much stuff. | Open Subtitles | جميل أن نرى بناتك تتحرك بداخل سويا من السيئ ان لديها امور كثيرة |
| Yeah, I mean, it's just Too bad that all the-the animals are so spread out, you know? | Open Subtitles | أجل، أعني، من السيئ أن كل الحيوانات منتشرة، فهمت؟ |
| It's Too bad there isn't a way that you could get up before noon, go to a place of business, do a task, and get compensated for it. | Open Subtitles | من السيئ ألا توجد أي طريقة لجعلك تستيقظين قبل الظهيرة تذهبين إلى مكان تجاري |
| Too bad the asshole producers took all the fun away. | Open Subtitles | من السيئ للغاية ان المنتجين الحمقى أخذوا كل المتعة بعيدا |
| Too bad stealing spotlights doesn't burn calories. | Open Subtitles | من السيئ أن سرقة الأضواء لا يحرق السعرات الحرارية |
| Well, you know, Too bad I had to spend two years and eight months in prison first. | Open Subtitles | تعرفون، من السيئ أنّه تحتم عليّ قضاء سنتان وثمان شهور في السجن أولاً |
| It's not Too bad being treated like a woman after a long time. | Open Subtitles | ليس من السيئ ان أعامل كأمرأة بعد فترة طويلة |
| Too bad I can't take my boyfriend. five, six, seven, eight. One and two... | Open Subtitles | من السيئ أنني لا أستطيع أن آخذ حبيبي الآن أعرف أنني لا أستطيع أن أكون جراحة |
| Too bad there's no electricity, after I just bought ice cream. | Open Subtitles | من السيئ أنّ الكهرباء منقطعة، بعد أن اشتريت المثلجات. |
| Too bad he couldn't afford the place with a view, huh? | Open Subtitles | من السيئ جداً أنّه لم يستطع أن يشتري مكاناً ذا منظر, صحيح؟ |
| Too bad I got him three rounds ago. You're still on the clock. | Open Subtitles | من السيئ اني وصلت اليه قبل 3 جولات لايزال لديك وقت |
| It's Too bad I dropped out of Lunatic 101. | Open Subtitles | من السيئ أنني خرجت من عنبر المجانين 101 |
| Though, uh, it's Too bad you have mono, or I'd show you exactly how good I'm feeling. | Open Subtitles | رغم انه من السيئ انك مريض وإلا كنت لأريتك كيف اشعر |
| It sucks my kid can't go here. | Open Subtitles | من السيئ ألا يذهب طفلي إلى هذه المدرسة. |
| It's not bad to trust, to be vulnerable. | Open Subtitles | ليس من السيئ أن تثقين، أن تكوني عفوية وغير مُحصّنة. |
| The gym is bad enough without getting yelled at by a watch. | Open Subtitles | من السيئ كفاية أن يذهب للجمنازيوم دون أن تصرخ به الساعة |