"من السيد" - Translation from Arabic to English

    • from Mr
        
    • from Sir
        
    • from Monsieur
        
    • from Master
        
    • of Mr
        
    • from Lord
        
    • by Mr
        
    • addressed to
        
    • from the
        
    According to the source, investigators confiscated a notebook computer and hard drives from Mr. Mammadov for evidentiary purposes. UN ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة.
    Our delegation would just like to seek some clarification from Mr. Evans on the core membership of the Commission. UN إن وفد بلدي يود فقط أن يلتمس بعض الإيضاح من السيد إيفانز بشأن العضوية الأساسية في اللجنة.
    Is that the new package from Sir Danvers, Garson? Open Subtitles هل وصلت الحزمة الجديدة من السيد دانفرز يا جارسن ؟
    Having extracted the combination of the strong box from Monsieur Kettering, you hastened to the compartment of his wife, taking the champagne. Open Subtitles بعد نجاحك فى استخلاص الأرقام السرية للصندوق من السيد كيترينج اسرعت الى مقصورة زوجته, حاملا الشامبانيا
    Old ways from Europe, must be. Passed down from Master to slave. Open Subtitles لابد أنها عادات قديمة من أوروبا، وورثت من السيد إلى العبد
    Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. UN وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف.
    I'll put it on the mantelpiece, and there's an invitation from Lord Armstrong for lunch on the first Friday of next month. Open Subtitles سوف أضعها على رف المدفة الحديدي, و هناك دعوة من السيد (آرمسترونغ) لأجل الغداء يوم الجمعة الأول من الشهر القادم.
    The Council heard a statement by Mr. Hashim Thaçi. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد هاشم تاتشي.
    I have the honour to forward to you a message from Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China, addressed to the Conference on Disarmament. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة من السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية، إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. UN وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية.
    First of all, allow me to convey words of greeting from Mr. Saparmurat Niyazov, President of Turkmenistan. UN واسمحوا لي في البداية أن أنقل إليكم عبارات الترحيب من السيد سابارمورات نيازوف، رئيس تركمانستان.
    Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. UN وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية.
    In any event, counsel joins a letter from Mr. Karker giving his express approval of his representation by his wife. UN وأياً كان الحال، فإن المحامي يرفق رسالة من السيد كركر يسجل فيها موافقته الصريحة على قيام زوجته بتمثيله.
    The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov. UN وتنفي الحكومة استلامها إطلاقا لأي رسالة موجهة من السيد شاريبوف.
    I've just received a letter from Sir John Hutton the ambassador in Brussels. Open Subtitles تلقيت للتو رسالة من السيد جون هوتون سفيرنا في بروكسل
    And I did hear back from Sir William Dougdale, the nerve chap you asked me to get hold of. Open Subtitles وقد سمعت من السيد ويليام دوجدال اخصائى الأعصاب الذى طلبتى تتبعه.
    Anemic sext from Sir Douche? Open Subtitles صورة أو رسالة جنسية من السيد المُغفل ؟
    You went to Paris and learned from Monsieur Cartailhac. Open Subtitles بأنك مضيت إلى (باريس) وتعلمت من السيد (كارتيلاك)
    For the morphine, that had already been taken away from Monsieur Colin McNabb... by someone who believed they might have reason to use it one day. Open Subtitles "بالنسبة للمورفين الذي أُخذ من السيد "كولين مكناب من قبل شخص ما فكر أنه ربما سيستخدمه
    How many shops have switched over to us from Master Sul? Open Subtitles كم عدد المحلات التي تحولت الينا من السيد سول ؟
    Among many others, Messrs Khuseynov and Butaev were thus forced to become members of Mr. Sanginov's gang. UN وهكذا، أُكرِه كل من السيد خوسينوف والسيد بوتاييفا، ضمن كثيرين غيرهما، على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف.
    from Lord Melbourne, Ma'am. Open Subtitles من السيد ميلبورن سيدتي
    The Council heard a statement by Mr. Francisco Caetano Madeira. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد فرانسيسكو كايتانو ماديرا.
    I attach a copy of a letter sent today from Jack Straw, Secretary of State for the Foreign and Commonwealth Office, addressed to the Secretary-General. UN تجدون طيه نسخة من رسالة وُجِهت اليوم إلى الأمين العام من السيد جاك سترو، وزير الخارجية وشؤون الكمنولث.
    $80 million to the gentleman from the Russian Federation. Open Subtitles ثمانون مليون دولار من السيد من الاتحاد الروسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more