What are you doing? Holden's on the north side of the street. | Open Subtitles | ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع |
Your side of the street, over your right shoulder. | Open Subtitles | على جانبك الأخر من الشارع فوق كتفك الأيمن |
I can't hire someone off the street without conducting an interview. | Open Subtitles | أنا لا يمكن استئجار شخص من الشارع دون إجراء مقابلة. |
You know, I can get a kid off the street | Open Subtitles | أنت تعرف، أنه يمكنني أن أحضر طفلا من الشارع |
Any fool knows not to pick one up from the streets. | Open Subtitles | اي احمق يعرف انه لا يستطيع التقاط صبي من الشارع |
The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
We live across the street from each other, Paige. | Open Subtitles | ان كلانا يعيش بالناصية الاخرى من الشارع للآخر |
You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30,000 quid? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن معرفتك بهؤلاء سوف يـُـحسن من مزاجك وخاصة أنهم عصابة مجهولة من الشارع وأخذوا معهم 30000 جنية |
Nice to have someone like you on our side of the street. | Open Subtitles | من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع |
You see a cop, you cross to the other side of the street. I see a cop, I'm outta here. | Open Subtitles | إذا رأيتوا شرطي إذهبوا إلى الجهه المقابلة في الجانب من الشارع , أنا أرى شرطي لذلك انا هنا |
Other side of the street. You should be hitting a one-way. | Open Subtitles | الجانب الآخر من الشارع يجب أن تصل الى اتجاه واحد |
It's right next to the drainage ditch on the southeast side of the street. | Open Subtitles | هو مباشرة بجوار خندق الصرف على الجانب الجنوبي الشرقي من الشارع. |
What'd you do, you just snatched him up off the street? | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ هل اخذه من الشارع يعطيك الحق ؟ |
Getting scum off the street, that's the easy part. | Open Subtitles | , جمع القمامة من الشارع مجرد العمل السهل |
Some big guys grabbed me off the street last night. | Open Subtitles | بعض ضخام الجثة قاموا باختطافي من الشارع ليلة أمس |
Don't just pick up any guy off the street. | Open Subtitles | لا تقومي باختيار أي شخص عشوائيا من الشارع |
He didn't stalk her, so he picked her up off the street. | Open Subtitles | لم يكُن يطاردها، لذا فإما أن يكون قد التقطها من الشارع |
As a single man, you can't just pick up a child from the streets and take him home. | Open Subtitles | كرجل اعزب انت لا تستطيع ان تجلب طفل من الشارع وتاتي بة الي بيتك بهذة البساطة |
It's not a language that I recognize, it's not a dog, it's not, like, noise from the street, it's not any kind of electrical interference that I recognize, so... | Open Subtitles | و لم يكن ذلك لغة أميزها ولا صوت كلب , ولا صوت ازعاج من الشارع إنه ليس من أي نوع تداخل كهربائي أو شئ آخر أميزه |
I came down main street from the bus station. | Open Subtitles | لقد أتيت من الشارع الرئيس من محطة الباصات |
Keep your mother off the streets and i won't fuck her. | Open Subtitles | انت لو تشيل امك من الشارع كان ما انيك فيها |
If you ever spend time in Africa, do not wear glow-in-the-dark G-strings that you bought on the street. | Open Subtitles | إذا كنت أمضيت وقتا في إفريقيا، لا تلبس سلاسل تتوهج في الظلام إذا اشتريتها من الشارع |
The involvement of the other people in the street in support programmes for street children, however, softens such suspicions and carries longer-lasting benefits. | UN | ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى. |
No, no, there's a fiesta inn just down the street, man. | Open Subtitles | كلا، كلا، هنا فندق راقٍ في الجهة المقابلة من الشارع يا رجل. |
From a street that had had recent road work done. | Open Subtitles | من الشارع الذي قد أجري عليه أعمال الطرق مؤخراً |
And mine's the one across the street with the broken door. | Open Subtitles | ومنزلي في الجانب الآخر من الشارع المنزل الذي بابه مكسور. |
9. Rwanda used to have cases of beggars and street children who happened to be taken from streets to the transit centre of Gikondo (in Kigali City) where they were sensitized and encouraged to join cooperatives or existing child rehabilitation centres. | UN | 9- ويوجد في رواندا متسولون وأطفال شوارع عادة ما يؤخذون من الشارع إلى مركز عبور جيكوندو (في العاصمة كيغالي) حيث يستفيدون من التوعية ويشجَعون على الانضمام إلى التعاونيات أو مراكز إعادة تأهيل الأطفال الموجودة في البلد. |