"من الشركاء في جدول أعمال الموئل" - Translation from Arabic to English

    • Habitat Agenda partners
        
    Consideration of the role of Habitat Agenda partners and United Nations organizations in the review and appraisal process; UN النظــر فــي دور كل من الشركاء في جدول أعمال الموئل ومنظمات اﻷمم المتحــدة فيما يتعلــق باستعراض العملية وتقييمها.
    The national Government of Nepal, UN-Habitat and other Habitat Agenda partners organized a number of activities at both the central and municipal levels in order to publicize the need for good urban development. UN ونظمت الحكومة الوطنية في نيبال، والموئل وغيره من الشركاء في جدول أعمال الموئل عددا من الأنشطة على الصعيد المركزي وعلى مستوى البلديات من أجل التعريف بالحاجة إلى تنمية حضرية سليمة.
    Representatives of Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners are expected to discuss the role of cities in creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender. UN ومن المنتظر أن يقوم ممثلو الحكومات والسلطات المحلية وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل بمناقشة دور المدن في إيجاد فرص اقتصادية أحسن للجميع، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الشباب والبعد الجنساني.
    The aim of the report was to stimulate debate between Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners on how to provide an effective response to contemporary urban challenges, with the following objectives in mind: UN وهدف التقرير هو حفز المناقشات فيما بين الحكومات والسلطات المحلية، وغير ذلك من الشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن كيفية التصدي بفعالية لتحديات الحياة الحضرية المعاصرة، مع إبقاء الأهداف التالية نصب الأعين:
    Outside the United Nations, UNHabitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN أما في خارج إطار الأمم المتحدة، فسيتعاون الموئل كذلك مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغير ذلك من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Outside the United Nations, UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN أما خارج إطار الأمم المتحدة، فسيتعاون الموئل أيضا مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Outside the United Nations, UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN وخارج إطار الأمم المتحدة، سيتعاون الموئل كذلك مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Representatives of local and national Governments and other Habitat Agenda partners used the opportunity provided by the Summit to take stock of the implementation of decentralization policies in Africa. UN واستغل ممثلو الحكومات المحلية والوطنية وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل هذه الفرصة التي وفرها مؤتمر القمة لتقييم حالة تنفيذ سياسات اللامركزية في أفريقيا.
    Many speakers held that the debate at the special session should be positive and flexible, rather than restrictive, and that there should be an opportunity for a limited number of participants from the Habitat Agenda partners to also participate in the plenary. UN ورأى العديد من المتكلمين أن المناقشات في الدورة الاستثنائية ينبغي أن تكون إيجابية ومرنة وليس تقييدية وأنه ينبغي أن تتاح لعدد محدود من الشركاء في جدول أعمال الموئل الذين يشاركون في الدورة، فرصة المشاركة في الجلسات العامة.
    UN-Habitat has mobilized a number of Governments and 32 Habitat Agenda partners to improve regulatory frameworks and capacities for realizing housing, land and property rights. UN وقد حشد موئل الأمم عدداً من الحكومات و 32 من الشركاء في جدول أعمال الموئل لتحسين الأطر التـنـظيمية والقدرات لإعمال الحقوق المتصلة بالحصول على المساكن والأراضي وحقوق الملكية.
    Outside the United Nations, UNHabitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN أما في خارج إطار الأمم المتحدة، فسيتعاون الموئل كذلك مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغير ذلك من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Outside the United Nations, UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN أما في خارج إطار الأمم المتحدة، فسيتعاون الموئل كذلك مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغير ذلك من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Outside the United Nations, UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the private sector and other Habitat Agenda partners. UN وخارج إطار الأمم المتحدة، سيتعاون الموئل كذلك مع الحكومات، والسلطات المحلية، والمؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية والقطاع الخاص وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    The Advisory Committee was informed that the new post is sought to strengthen the Partners and Youth Section to strengthen dialogue with a variety of Habitat Agenda partners. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوظيفة الجديدة مطلوبة لتعزيز قسم الشباب والشراكات لتدعيم الحوار مع مجموعة متنوعة من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    During the period 2003- - 2004, cooperation and collaboration with non-governmental organizations (NGOs) and other Habitat Agenda partners continued to grow. UN استمر نمو التعاون والمشاركة مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل خلال الفترة 2003-2004.
    UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the public-private partnership, Habitat National Committees, academic and research institutions, and many other Habitat Agenda partners. UN كما سيتعاون موئل الأمم المتحدة مع الحكومات والسلطات المحلية والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية، والشراكة بين القطاعين العام والخاص، واللجان الوطنية المعنية بالموئل، والمؤسسات الأكاديمية والبحثية، والعديد من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Urges all Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners to attend and participate actively in the deliberations of the third session of the World Urban Forum; UN 7 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛
    Urges all Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners to attend and participate actively in the deliberations of the third session of the World Urban Forum; UN 8 - يستحث جميع الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على حضور الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة بإيجابية في مداولاتها؛
    The fifth session of the World Urban Forum, on the theme " The right to the city: bridging the urban divide " , generated vibrant discussions and exchanges of information among a wide range of Habitat Agenda partners. UN 33 - شهدت الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي تحت عنوان ' ' الحق في المدينة: سد الفجوة الحضرية``، مناقشات حيوية وتبادلاً للمعلومات فيما بين طائفة واسعة من الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    UN-Habitat will also cooperate with Governments, local authorities, international financial institutions, regional development banks, the public-private partnership, Habitat National Committees, academic and research institutions, and many other Habitat Agenda partners. UN كما سيتعاون موئل الأمم المتحدة مع الحكومات والسلطات المحلية والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية، والشراكة بين القطاعين العام والخاص، واللجان الوطنية المعنية بالموئل، والمؤسسات الأكاديمية والبحثية، والعديد من الشركاء في جدول أعمال الموئل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more