"من الصباح" - Translation from Arabic to English

    • of the morning
        
    • from morning
        
    • in the morning
        
    • morning to
        
    • of morning
        
    • this morning
        
    • morning and
        
    • since morning
        
    IDF and Border Police raided the camp in search of a Palestinian man in the early hours of the morning. UN فقد داهمت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي وشرطة الحدود المخيم في الساعات الأولى من الصباح بحثاً عن رجل فلسطيني.
    It was precisely because of that tradition that the Committee was meeting at the current early hour of the morning. UN وأضاف أن استمرار اجتماع اللجنة إلى تلك الساعة المبكرة من الصباح ما هو إلا تحقيق لذلك التقليد بالتحديد.
    Sorry to bother you at this hour of the morning. Open Subtitles آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح
    You know me, I'm busy from morning till night. Open Subtitles أنت تعرفني، إني مشغول من الصباح حتى المساء.
    The organization began by setting up a listening centre, open from morning to evening, where children can come to find somewhere safe. UN وأنشأت الجمعية أولاً مركز استماع مفتوح من الصباح إلى المساء يستطيع الأطفال المجيء إليه باعتباره ملاذاً آمناً.
    Fine. but if I'm going to risk sneaking out at 1:00 in the morning, you better be right. Open Subtitles موافقة .. لاكن اذا تطلب الأمر المخاطرة في وقت متأخر من الصباح يجب أن تكون متأكد
    All they do is break your balls, morning to night. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء
    I don't usually have an audience this time of morning. Open Subtitles عادةً لا املك مشاهدين في هذا الوقت من الصباح.
    Had to been from this morning. Doesn't prove anything. Open Subtitles انها في مكانها من الصباح لايمكن اثباتها كدليل
    Get a lot of truckers this time of the morning, but you don't look like a trucker. Open Subtitles الكثير من سائقي الشاحنات يترددون في هذا الوقت من الصباح. لكنك لا تبدو سائق شاحنة.
    - I can't even think about food this time of the morning. Open Subtitles لا استطيع حتّى التفكير في الطعام في هذا الوقت من الصباح
    Forced evictions frequently began in the middle of the night or the early hours of the morning. UN وعادة تبدأ عمليات الإخلاء القسري في وسط الليل أو في ساعات مبكرة من الصباح.
    The man had allegedly broken into her house in the early hours of the morning while her husband was away and she was alone with her child. UN وادعت أن الرجل كان قد اقتحم منزلها في الساعات المبكرة من الصباح أثناء غياب زوجها وأنها كانت وحدها مع طفلها.
    I hope that we will get through tomorrow, which is why I scheduled the meeting for the afternoon instead of the morning. UN وآمل أن نتجاوزها غدا، ولهذا السبب حددت موعد الجلسة بعد الظهر بدلا من الصباح.
    The United Nations Children's Fund has subsequently requested that it be held in the afternoon instead of the morning. UN وفيما بعد طلبت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة أن يجري الاحتفال بعد الظهر بدلا من الصباح.
    I can think of nothing but you from morning till night. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل.
    Yesterday she had us scheduled from morning until midnight. Open Subtitles بالأمس صنعت جدولاً لنا من الصباح و حتى منتصف الليل
    My dear, you have me from morning until night. Open Subtitles أنا ملكٌ لكِ من الصباح وحتى المساء يا عزيزتي
    I've never had a drink this early in the morning. Open Subtitles لم اشرب بهذا الوقت المبكر من الصباح من قبل
    It's hard to pick them up clearly this time in the morning. Open Subtitles لكن من الصعب إلتقاط الإشارة بوضوح فى هذا الوقت من الصباح
    I'm not afraid of morning, only of the long, gloomy afternoons. Open Subtitles أنا لا أخشى من الصباح فقط فترة الظهيرة المعتمة هي التي تخيفني
    You're sure this is the same guy from this morning? Open Subtitles هل أنت متأكد إنه نفس الشخص من الصباح ؟
    Yeah. He and I switched up morning and afternoon details this week, sir. Open Subtitles أجل، هو وإيّاي غيّرنا المناوبة من الصباح إلى الظهيرة هذه الأسبوع، سيّدي.
    Today is her birthday, she hasn't eaten anything since morning. Open Subtitles اليوم عيد ميلادها ولم تأكل شيئاً من الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more