"من الصلب" - Translation from Arabic to English

    • of steel
        
    • a steel
        
    • a solid
        
    • reinforced
        
    • steel bar
        
    • steel framed
        
    • steel content
        
    Recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. UN وعملية إعادة تدوير المعادن عريقة، فعلى مستوى العالم أجمع يُنتج ٤٠ في المائة من الصلب من الخردة.
    For that hole to have been caused by Flight 77, the Boeing would have had to smash through 9 feet of steel reinforced concrete. Open Subtitles فهذه الفتحة لا يمكن ان يكون سببها الرحلة 77 الطائرة البوينج من الضروري ان تكون اخترقت وحطمت 9 أقدام من الصلب والمسلح
    A rolling metallic ball, typically made of steel, is used to make the actual electrical connection. UN تستخدم كرة معدنية متدحرجة، تصنع من الصلب في المعهود، لإحداث التوصيل الكهربائي الفعلي.
    A Gemini Table consists of tilting fiberglass deck supported by a steel frame. UN وتتكون طاولة جيميني من سطح مائل من الألياف الزجاجية يدعمه إطار من الصلب.
    Mitsubishi states that it was able to cancel the production of steel fittings worth US$44,102. UN وذكرت ميتسوبيشي أنها تمكنت من إلغاء إنتاج تجهيزات من الصلب تبلغ قيمتها 102 44 دولار أمريكي.
    The contract provided for the delivery and erection of steel structures for a steelworks in Basrah. UN وكان العقد يتعلق بتوريد وتركيب دعامات من الصلب لمصنع الصلب في البصرة.
    The contract provided for the design and manufacture of steel structures. UN وكان العقد يتعلق بتصميم وتنفيذ دعامات من الصلب.
    Blockage of former entrances and the use of steel doors has reinforced physical security at the Canal premises. UN وتم تعزيز الأمن المادي للمبنى بوضع حواجز على المداخل السابقة واستخدام أبواب من الصلب.
    Since the 1960s, the steel industry has made considerable efforts to limit environmental pollution, reducing by half both energy consumption and carbon dioxide emissions per ton of steel produced. UN وقد بذلت مصانع الصلب، منذ الستينيات، جهوداً كبيرة للحدّ من تلوث البيئة، فخفضت استهلاك الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون بمعدل النصف لكل طن من الصلب المنتج.
    The structure, built of steel frame and reinforced concrete, has 14 storeys and a basement. UN ويتألف الهيكل المبني من إطار من الصلب والخرسانة المسلحة من أربعة عشرة طابقا باﻹضافة الى طابق سفلي تحت اﻷرض.
    The structure, built of steel frame and reinforced concrete, has five storeys above ground and three below ground. UN وهيكل المبنى من إطار من الصلب والخرسانة المسلحة يتكون من خمسة طوابق فوق اﻷرض وثلاثة طوابق تحت اﻷرض.
    We've got a hundred million tons of steel bearing down on us. Open Subtitles لدينا مائة مليون طن من الصلب محمل على عاتقنا
    Should have known to come straight to the Street of steel. Open Subtitles يجب أن يكون من المعروف أن تأتي مباشرة إلى شارع من الصلب.
    Well, the murder weapon could be a length of steel pipe. Open Subtitles حسنا , سلاح الجريمة يمكن ان يكون انبوب من الصلب الطويل
    Well, Dr. Hodgins said there were particulates of steel in the wounds. Open Subtitles حسنا قال الدكتور هودجينز هناك جسيمات من الصلب في الجروح
    The walls are of steel there are no other security measures. Open Subtitles الجدران من الصلب و لا توجد تدابير أمنية أخرى.
    Or is a warrior made, forged out of steel, honed from oak and chiseled from the stone of his skilled hands? Open Subtitles أم أن محارب جعلت، مزورة من الصلب و شحذ من خشب البلوط و محفور من حجر يديه الماهرة؟
    If necessary, the packages or unpackaged articles may be encircled with a steel strip to support them during the test. UN وإذا دعت الضرورة، يمكن إحاطة العبوات أو السلع غير المعبأة بحزام من الصلب لتثبيتها أثناء الاختبار.
    When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Open Subtitles عندما تم بناء برج إيفيل لأول مرة الكثير قال عليه مسخ من الصلب
    The melting process represents a change of state from a solid to a liquid; Open Subtitles عملية الأنصهار تمثل تغيير الحالة من الصلب إلى السائل
    The contract relates to the Ministry of Education and it is for steel bar reinforcement. UN L73754 العقد يخص وزارة التعليم ويتضمن قضبانا من الصلب.
    The work at the site was subsequently got completed from a local contractor by changing the specifications from steel framed construction to a brick and mortar structure for which an additional cost was incurred under the project. UN وتمَّ في وقت لاحق إكمال العمل في الموقع من جانب مقاول محلي عن طريق تغيير المواصفات من التشييد القائم على إطار من الصلب إلى تشييد هيكل من الطوب والملاط تم تكبد تكلفة إضافية عليه في إطار المشروع.
    114. The projected increase in the number of ships being sent for scrapping, primarily for their recyclable steel content, and the poor human health and environmental conditions at some of the major scrapping sites has focused public attention on an industry which has traditionally been self-regulating. UN ١١٤ - إن الزيادة المسقطة لعدد السفن التي يجري تخريدها للحصول، أساسا، على محتواها من الصلب القابل للتدوير، والظروف البشرية الصحية والبيئية المتردية في بعض مواقع التخريد الرئيسية، جعلت اهتمام الرأي العام ينصب على صناعة كانت عموما ذاتية التنظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more