All three institutions were located on Morne Fortune about five miles from the capital city of Castries. | UN | وتوجد جميع هذه المؤسسات الثلاث في مارن فورج على مسافة خمسة أميال من العاصمة كاستريز. |
This came an hour ago over the wire from the capital. | Open Subtitles | جاءنا ما يلي منذ نحو ساعة عبر البريد من العاصمة |
They call bureaucrats from the capital to )udge us | Open Subtitles | انهم يجعلون البيروقراطيين من العاصمة لكي يحكموا علينا |
It is envisaged that a major new installation would be built in the vicinity of the capital. | UN | ومن المتوقع بناء منشأة رئيسية جديدة بالقرب من العاصمة. |
Banditry and armed robbery is a major problem in the interior of the country and in certain sectors of the capital. | UN | فقطع الطريق واللصوصية المسلحة هما مشكلة رئيسية في داخل البلد وفي قطاعات معينة من العاصمة. |
I was relieved by backup agents who flew in from DC. | Open Subtitles | لقد ساعدنى بعض العملاء الذين جاءوا من العاصمة |
There was also significant displacement of population from the capital. | UN | كما وقعت حوادث تشريد كبيرة للسكان من العاصمة. |
At that point, we stated that Pakistan was ready to table its amendments to the paper in accordance with instructions from the capital. | UN | وعندئذ، قلنا إن باكستان مستعدة لتقديم تعديلاتها للورقة وفقاً للتعليمات الواردة من العاصمة. |
13. The two most seriously affected regions are in isolated areas and are not accessible from the capital, Antananarivo. | UN | 13 - تقع المنطقتـــان الأكثـــر تضـــررا في أراض معزولـــة لا يتيسر الوصول إليها انطلاقا من العاصمة أنتاناناريفـــو. |
However, it regrets the absence of a delegation from the capital, directly involved in the implementation of the Convention in the State party. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود وفد من العاصمة ضالع مباشرة في بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the additional data provided by the delegation from the capital and its readiness to provide written answers to pending questions. | UN | وترحب اللجنة بالبيانات اﻹضافية التي قدمها الوفد من العاصمة واستعداده لتوفير ردود خطية على اﻷسئلة المعلقة. |
However, it regrets the absence of a delegation from the capital, directly involved in the implementation of the Convention in the State party. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود وفد من العاصمة معني مباشرة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee welcomes the additional data provided by the delegation from the capital and its readiness to provide written answers to pending questions. | UN | وترحب اللجنة بالبيانات الإضافية التي قدمها الوفد من العاصمة واستعداده لتوفير ردود خطية على الأسئلة المعلقة. |
I myself remember last week saying that I have had no instruction from the capital with regard to landmines. | UN | وأنا نفسي أتذكر ما قلته اﻷسبوع الماضي من أنه لم تكن لدي تعليمات من العاصمة فيما يخص اﻷلغام البرية. |
The strike led to student demonstrations and street fighting, which caused severe disruption for two days in parts of the capital. | UN | وأدى اﻹضراب إلى مظاهرات طلابية وقتال في الشوارع، مما أحدث فوضى شديدة لمدة يومين في أجزاء من العاصمة. |
The Kabul University Campus, like most areas in the southern part of the capital city, was inaccessible to students and the local population 10 years ago. | UN | فقبل 10 سنوات كان يتعذر وصول الطلاب والسكان المحليين إلى حرم جامعة كابول، شأنه في ذلك شأن معظم مناطق الجزء الجنوبي من العاصمة. |
The lower number was due to the need to shift patrols to the least stable areas of the capital and election sites | UN | يُعزى انخفاض العدد إلى ضرورة تحويل الدوريات إلى المناطق الأقل استقرارا من العاصمة ومواقع الانتخابات |
For example, seventy-five per cent of the industrial units in Sri Lanka were located in the vicinity of the capital, Colombo. | UN | وعلى سبيل المثال، تقع نسبة 75 في المائة من الوحدات الصناعية على مقربة من العاصمة كولومبو. |
He just moved from DC. We're all he has. | Open Subtitles | لقد انتقلنا للتو من العاصمة ، نحن كل ما لديه |
The construction of a major new penitentiary establishment close to the capital is being contemplated provided that land-related problems can be resolved. | UN | ومن المقرر بناء مؤسسة عقابية جديدة هامة بالقرب من العاصمة رهناً بحل بعض المشاكل العقارية. |
The team is based in the capital Funafuti only. | UN | ويتخذ الفريق من العاصمة فونافوتي مقراً له. |
The Mission of gives hereunder comments which it has received from capital its: | UN | وتورد بعثة موريشيوس في ما يلي التعليقات التي تلقتها من العاصمة: |