"من العسل" - Translation from Arabic to English

    • of honey
        
    • the honey
        
    • than honey
        
    • with honey
        
    • honey than
        
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج.
    Right, what you need is a spoonful of honey... Open Subtitles حسناً, ما تحتاجه هو مِلْء ملعقة من العسل
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج.
    Here's the last of the honey, just like you asked. Open Subtitles هذا آخر ما بقي من العسل تماما مثلما طلبتِ
    What is sweeter than honey, Samson? Open Subtitles أى شىء أحلى من العسل.. شمشون؟
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في الانتاج.
    And that friend has no immune system, and a vat of honey for a home and an oxygen tank with four minutes left on it. Open Subtitles وتلك الصديقة ليس لديها نظام مناعة، وهي داخل حاوية من العسل ومعها أسطوانة أكسجين بقيَ فيها أربع دقائق.
    Well, the problem with this author shirt is that it's made of honey. Open Subtitles حسنا، المشكلة مع هذا القميص الكاتب هو أنه مصنوع من العسل.
    And he's got his worm friend, and his mouse friend, and his spider friend, and his snail friend, and they all had tons of honey. Open Subtitles وانه حصل صديقتها الدودة، و صديقها الفأر، وصديقها العنكبوت وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل
    If you ask me, you're all a bunch of honey badgers. Open Subtitles إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير
    Mom, I am not gonna give a five-year-old a shot of honey this late in the afternoon. Open Subtitles أمي، لن أُعطي طفلة ذو خمس سنوات جرعة من العسل بعد الظهيرة
    Two tablespoons of honey, three to four drops of peanut oil four ounces of vanilla. Open Subtitles ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا
    Rose, please. If I ate a ton of honey, do you think I could lift the house over my head? Open Subtitles عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك
    Hoo-ah! Need a few bean paste dumplings, liberal portion of honey, Open Subtitles نحن بحاجة الى بعض الكوكيز والقليل من العسل
    The prize for a new tail shall be... a pot of honey. Open Subtitles جائزة الذيل الجديد سوف تكون جرة من العسل
    He's just made of honey so I guess I'll eat him too Open Subtitles مصنوع للتو من العسل ولذلك سوف أأكله أيضاً
    We need to make the honey pot. To attract the bees. Open Subtitles علينّا تحضير وعاء من العسل لكيّ نجذب النحل إليه.
    She uses special tools, one after another, to get all the honey she can, and in a few minutes, she destroys what took the bees years to build. Open Subtitles ،إنها تستخدم أدواتاً خاصة ،أداةً يعقبها الأخرى لنيل أكبر نصيبٍ من العسل ،وفي ظرف بضعة دقائق تُدمر ما استغرق بناءه من النحل سنوات
    Sweeter than honey and bitter as gall Open Subtitles أحلى من العسل و أمر من الحقد
    Sweeter than honey and bitter as gall Open Subtitles أحلى من العسل و أمر من الحقد
    You get more with honey than with vinegar, babe. Open Subtitles حصلت على أكثر من العسل خلاً, يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more