"من الفئة الفنية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international professional
        
    • international professionals
        
    The reductions include a redeployment of 1 international professional post from headquarters to the country level, and an increase of 12 local posts at the country level. UN وتشمل التخفيضات نقل وظيفة من الفئة الفنية الدولية من المقر إلى المستوى القطري وزيادة ١٢ وظيفة محلية على المستوى القطري.
    Head-quarters IP - international professional All other - includes support staff UN و ف د: الوظائف الأخرى من الفئة الفنية الدولية جميع وأ: جميع الوظائف الأخرى، وتشمل موظفي الدعم
    As a result of contractual reform implementation, 1,200 additional international professional staff are now administered by UNDP. UN ونتيجة لتنفيذ إصلاح نظام التعاقد، أصبح البرنامج الإنمائي يدير الآن 200 1 موظف إضافي من الفئة الفنية الدولية.
    Table VI.2. Distribution of international professional staff . 70 UN الجدول سادسا-٢ توزيع الموظفين من الفئة الفنية الدولية
    TOT Offices with one international professional UN المكاتب التي بها موظفان من الفئة الفنية الدولية
    These core positions were supplemented by three other resources-funded international professional posts and two temporary assistance posts. UN وجرى تعزيز هذه المناصب الأساسية بثلاثة وظائف من الفئة الفنية الدولية ممولة من موارد أخرى ووظيفتين للمساعدة المؤقتة.
    In order to plan for anticipated budget needs, three international professional, three local Professional and 10 General Service posts have been provided for. UN ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Table VI.2. Distribution of international professional staff UN الجدول سادسا - ٢ توزيع الموظفين من الفئة الفنية الدولية
    Expressed in terms of international professional resources, it is clear that a significant proportion of UNDP resources is located in LDCs in Africa and Asia. UN ويتضح من التعبير عنها بالموارد من الفئة الفنية الدولية أن ثمة نسبة كبيرة من موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توجد في البلدان القليلة النمو التي في افريقيا وآسيا.
    In 2012, 2,694 staff members were identified to file a disclosure; 43 per cent were from the international professional category and 4 per cent from the director level. UN وفي عام 2012، حُدد عدد الموظفين الذين سيقدمون إقرارات بأنه 694 2 موظفاً؛ كان منهم 43 في المائة من الفئة الفنية الدولية و 4 في المائة من رتبة مدير.
    These investments support the implementation of the change agenda through the establishment of one international professional position in BoM to strengthen strategic planning and management. UN وتدعم هذه الاستثمارات تنفيذ خطة التغيير من خلال إنشاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية الدولية في مكتب الشؤون الإدارية لتعزيز التخطيط والإدارة الاستراتيجيين.
    In addition, $1.0 million in recurring investments in the Investigations Unit are proposed through the establishment of two international professional positions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح استثمارات متكررة بمبلغ مليون دولار في وحدة التحقيقات من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية.
    As indicated in paragraph 35 and table 5, the net reduction includes a decrease of 15 international professional posts and 23 local posts at headquarters. UN وكما هو مبين في الفقرة ٣٥ والجدول ٥، يشمل التخفيض الصافي نقصانا قدره ١٥ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و٢٣ وظيفة محلية بالمقر.
    FAO converted international professional posts to national category and used IT to increase national expertise use in developing FAO centres of excellence and knowledge. UN حولت منظمة الأغذية والزراعة الوظائف من الفئة الفنية الدولية إلى الفئة الوطنية واستخدمت تكنولوجيا المعلومات لزيادة استخدام الخبرة الوطنية في تطوير مراكز التفوق والمعرفة التابعة للمنظمة.
    The Office had 31 international professional, 13 General Service and four Junior Professional Officers authorized posts. UN وضم المكتب الوظائف المأذون بها التالية: 31 وظيفة من الفئة الفنية الدولية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين مبتدئين بالفئة الفنية.
    80. With regard to the Division for Europe and the Commonwealth of Independent States, the Administrator proposes to redeploy the two international professional posts and three General Service posts from the former Yugoslavia. UN ٨٠ - وفيما يتعلق بشعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة، يقترح مدير البرنامج نقل الوظيفتين من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من يوغوسلافيا سابقا.
    (b) Only one full-time international professional regional service manager is required to oversee the start-up of these centres; UN )ب( لا يلزم إلا مدير خدمات إقليمية متفرغ واحد من الفئة الفنية الدولية لﻹشراف على بداية عمل هذه المراكز؛
    Specifically, the posts affected were: 19 Professional posts at headquarters; 39 General Service posts at headquarters; 50 international professional posts in the field; 46 field-service level posts in the field; and 206 local General Service posts in the field. UN والوظائف التي تأثرت بهذا الخفض هي على وجه التحديد ١٩ وظيفة من الفئة الفنية للمقر و ٣٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة للمقر و ٥٠ وظيفة من الفئة الفنية الدولية في الميدان، و ٤٦ وظيفة من وظائف الخدمات الميدانية في الميدان و ٢٠٦ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    By the end of 1997, the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Unit would have 14 international professional and 22 national posts, all of which would be funded through voluntary contributions; it would continue to report directly to the Special Representative on all humanitarian matters related to the peace process. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٧، سيكون لدى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية ١٤ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و ٢٢ وظيفة وطنية، ستمول جميعها من التبرعات؛ وستظل الوحدة تتبع مباشرة للممثل الخاص في جميع المسائل اﻹنسانية المتصلة بعملية السلام.
    For the biennium 1992-1993, the Executive Board approved 73 posts, comprising of 39 international professional and 34 General Service staff. UN ٢١ - وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، وافق المجلس التنفيذي على ٧٣ وظيفة، تتألف من ٣٩ من الفئة الفنية الدولية و٣٤ من فئة الخدمات العامة.
    Offices with over two international professionals UN الموظفون من الفئة الفنية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more