The remainder of section I describes the specific actions that the Committee has taken in implementation of the road map. | UN | ويرد في الجزء المتبقي من الفرع الأول توصيفٌ للإجراءات المحددة التي اتخذتها اللجنة التنظيمية لتنفيذ خارطة الطريق. |
3. In accordance with paragraph 4 of section I.A of Assembly resolution 56/206, the 20 members are to be elected according to the following pattern: | UN | 3 - ووفقا للفقرة 4 من الفرع الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يُنتخب الأعضاء العشرون وفقا للنمط التالي: |
In paragraph 3 of section I, Benin, Haiti, Greece, Niger, Papua New Guinea and the Solomon Islands should be added to the list of States participating in the second session of the Preparatory Committee. | UN | وقالت إنه في الفقرة 3 من الفرع الأول ينبغي إضافة بابوا غينيا الجديدة وبنن وجزر سليمان والنيجر وهايتي واليونان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
9. At the same meeting, the Committee voted on operative paragraph 10 of section I of the draft resolution. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة تصويتا على الفقرة 10 من الفرع الأول من منطوق مشروع القرار. |
Extract from section I of the report of the Intergovernmental Forum on Forests on its second session E/CN.17/IFF/1998/14. | UN | مقتطف من الفرع اﻷول من تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثانية* |
Summaries of additional questions made during the interactive dialogue are to be found in section I, subsection B, of the present report. | UN | وترد موجزات الأسئلة الإضافية التي طُرحت خلال جلسة التحاور في الفرع الجزئي " باء " من الفرع الأول من هذا التقرير. |
I am writing in connection with the provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. | UN | أكتب إليكم فيما يتصل بأحكام الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، التي لا يجوز بموجبها لأي جهاز فرعي للجمعية العامة أن يجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية ما لم تأذن الجمعية صراحة له بذلك. |
I am writing in connection with the provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. | UN | أكتب إليكم فيما يتصل بأحكام الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، التي لا يجوز بموجبها لأي جهاز فرعي للجمعية العامة أن يجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية ما لم تأذن الجمعية صراحة له بذلك. |
Concerns over a scheduling conflict, namely, the overlap between the sessions of the Commission on Sustainable Development and the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme had prompted the Committee on Conferences to recommend a longterm solution for such conflicts, which was set out in paragraph 4 of section I. | UN | وأدى القلق بشأن الخلاف المتعلق بوضع الجدول الزمني، أي التداخل بين دورات لجنة التنمية المستدامة ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى دفع لجنة المؤتمرات إلى التوصية بحـل طويل الأجل لهذه الخلافات، وقد ورد ذلك في الفقرة 4 من الفرع الأول. |
In accordance with paragraph 9 of section I of the omnibus decisions, the secretariats have developed a proposal for cross-cutting and joint activities for possible inclusion in the programmes of work of the three conventions for 2012 - 2013. | UN | 10 - طبقاً للفقرة 9 من الفرع الأول من المقررات الجامعة، طورت الأمانات مقترحاً بالأنشطة المشتركة والشاملة لكل القطاعات لاحتمال إدراجها في برامج عمل الاتفاقيات الثلاث للفترة 2012 - 2013. |
Omnibus decisions (BC.Ex-1/1, SC.Ex-1/1), paragraph 2 of section I. | UN | المقررات الجامعة (ا ب - ا.ا - 1/1، ا س - ا.ا - 1/1)، الفقرة 2 من الفرع الأول. |
In accordance with paragraph 9 of section I of the omnibus decisions, the secretariats have developed a proposal for cross-cutting and joint activities for possible inclusion in the programmes of work of the three conventions for 2012 - 2013. | UN | 10 - طبقاً للفقرة 9 من الفرع الأول من المقررات الجامعة، طورت الأمانات مقترحاً بالأنشطة المشتركة والشاملة لكل القطاعات لاحتمال إدراجها في برامج عمل الاتفاقيات الثلاث للفترة 2012 - 2013. |
Omnibus decisions (BC.Ex-1/1, SC.Ex-1/1), paragraph 2 of section I. | UN | المقررات الجامعة (ا ب - ا.ا - 1/1، ا س - ا.ا - 1/1)، الفقرة 2 من الفرع الأول. |
In accordance with paragraph 7 of section I A of General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001, the Governing Council will adopt the report on the work of its nineteenth session for submission to the General Assembly through the Economic and Social Council. | UN | 18 - ووفقاً للفقرة 7 من الفرع الأول ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، يعتمد مجلس الإدارة التقرير عن عمل دورته التاسعة عشرة لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In accordance with paragraph 7 of section I A of General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001, the Governing Council will adopt the report on the work of its twenty-first session for submission to the General Assembly through the Economic and Social Council. | UN | 11 - ووفقاً للفقرة 7 من الفرع الأول ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، يعتمد مجلس الإدارة التقرير عن عمل دورته الحادية والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In accordance with paragraph 7 of section I A of General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001, the Governing Council will adopt the report on the work of its twentieth session for submission to the General Assembly through the Economic and Social Council. | UN | 17 - ووفقاً للفقرة 7 من الفرع الأول ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، يعتمد مجلس الإدارة تقريراً عن عمل دورته العشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In paragraph 7 of section I of the omnibus decisions, the conferences of the parties invited UNEP and FAO to report on progress made in the development of programmatic cooperation in the field to support the implementation of the three conventions in areas of common concern and the inclusion of such cooperation in their biennial work programmes. | UN | 6 - دعت مؤتمرات الأطراف برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، في الفقرة 7 من الفرع الأول من المقررات الجامعة إلى الإبلاغ عن التقدم المحرز في تطوير تعاون برنامجي في الميدان لدعم تنفيذ الاتفاقيات الثلاث في مجالات الاهتمام المشترك وإدماج ذلك التعاون في برامج العمل التي تعد كل سنتين. |
In paragraph 7 of section I of the omnibus decisions, the conferences of the parties invited UNEP and FAO to report on progress made in the development of programmatic cooperation in the field to support the implementation of the three conventions in areas of common concern and the inclusion of such cooperation in their biennial work programmes. | UN | 6 - دعت مؤتمرات الأطراف برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، في الفقرة 7 من الفرع الأول من المقررات الجامعة إلى الإبلاغ عن التقدم المحرز في تطوير تعاون برنامجي في الميدان لدعم تنفيذ الاتفاقيات الثلاث في مجالات الاهتمام المشترك وإدماج ذلك التعاون في برامج العمل التي تعد كل سنتين. |
1. In paragraph 2.7, at the end of the last sentence, replace " on an as-available basis from within the existing capacity of the Department " with " in accordance with paragraph 4 of section I of General Assembly resolution 55/222 of 23 December 2000. " | UN | 1 - في الفقرة 2-7، في آخر الجملة الأخيرة من الفقرة، يستعاض عن عبارة " على أساس المتوفر في حينه من قدرات للإدارة " ، بعبارة " وفقا للفقرة 4 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 " . |
1. In paragraph 2.7, at the end of the last sentence, replace " on an as-available basis from within the existing capacity of the Department " with " in accordance with paragraph 4 of section I of General Assembly resolution 55/222 of 23 December 2000. " | UN | 1 - في الفقرة 2-7، في آخر الجملة الأخيرة من الفقرة، يستعاض عن عبارة " على أساس المتوفر في حينه من قدرات للإدارة " ، بعبارة " وفقا للفقرة 4 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 " . |
In accordance with the provisions of paragraph 6 of resolution 35/10 A, the Committee on Conferences is required to advise the General Assembly on granting a departure from section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243. | UN | ووفقا ﻷحكام الفقرة ٦ من القرار ٣٥/١٠ ألف، يقع على لجنة المؤتمرات أن تبلغ الجمعية العامة بما تمنحه من استثناءات من أحكام الفقرة ٤ من الفرع اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣. |
in section I, paragraph 2, of resolution 34/182, the Assembly requested the Committee: | UN | وفي الفقرة 2 من الفرع الأول من قرارها 34/182، طلبت الجمعية إلى اللجنة ما يلي: |