"من الفصل الخامس من" - Translation from Arabic to English

    • of chapter V of
        
    • in Chapter V of
        
    Its discussion of the three items is set out in section D 3 of chapter V of the present report. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. UN وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    77. Parameters for setting the desirable duration were covered in paragraphs 2 to 5 of chapter V of the Legislative Guide. UN 77- وأضاف أن البارامترات المتعلقة بتحديد المدة المرغوبة مشمولة بالفقرات 2 إلى 5 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي.
    The Committee's consideration of the situation pertaining to Iraq is described in subsection B 2 of chapter V of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة العراق في القسم الفرعي باء 2 من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    357. Article 30, which is contained in Chapter V of Part One, deals with acts which are a “legitimate” countermeasure under international law in response to wrongful conduct on the part of other States. UN 357- تعالج المادة 30 من الفصل الخامس من الباب الأول الأفعال التي تشكل تدبيراً مضاداً " مشروعا " بموجب القانون الدولي للرد على تصرف غير مشروع من جانب دول أخرى.
    It repealed committing the crimes concerned as members of criminal organisations from among the aggravated cases of promoting prostitution and pandering since these provisions are set out in Article 98 of chapter V of the Criminal Code on imposing sentences, with consequences resulting in significant increases of the gravity of the relevant sentences. UN فقد ألغي إدراج ارتكاب الجرائم المعنية من قِبَل أعضاء منظمات الجريمة في قائمة الحالات المشددة للترويج للبغاء والقوادة، حيث أن الأحكام ذات الصلة قد وردت في المادة 98 من الفصل الخامس من القانون الجنائي بشأن فرض العقوبات، مع النص على عواقب قد تفضي إلى زيادة تشديد الجزاءات إلى حد كبير.
    He pointed out that the recommendations of the Executive Director for undertaking cost recovery for multi-bilateral operations were contained in paragraphs 27 and 28 of chapter V of the report, and noted that they had been endorsed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وأشار إلى أن توصيات المديرة التنفيذية بالمباشرة في استرداد التكاليف بالنسبة للعمليات الثنائية والمتعددة اﻷطراف وردت في الفقرتين ٧٢ و٨٢ من الفصل الخامس من التقرير، كما أشار إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية قد أقرت هذه التوصيات.
    38. A separate section of chapter V of the Charter covers the principles of penal law, which are further developed in the Criminal Code and the Rules of Criminal Procedure. UN 38- وهناك جزء منفصل من الفصل الخامس من الميثاق يشمل مبادئ قانون العقوبات، وهي مبادئ تتوسع فيها مدونة القانون الجنائي وقواعد الإجراءات الجنائية.
    In particular, UNODC is considering modalities for developing model provisions for asset recovery. One approach would be to elaborate such provisions in a single document, covering all aspects that could contribute to the full implementation of the relevant provisions of chapter V of the Convention. UN وعلى وجه الخصوص، ينظر المكتب في سبل إعداد أحكام نموذجية لاسترداد الموجودات، ومنها وضع هذه الأحكام في وثيقة واحدة تشمل جميع الجوانب التي يمكن أن تسهم في التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The proposed workplan foresees that the discussion during each meeting of the Working Group will be focused on specific articles of chapter V of the Convention, thus allowing States to exchange views on the implementation of relevant provisions and enhance their knowledge thereof while allowing for discussions to cover chapter V in its entirety prior to 2015. UN وتتوخى خطة العمل المقترحة أن يركز النقاش خلال كل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل على مواد محددة من الفصل الخامس من الاتفاقية مما يتيح بالتالي للدول تبادل وجهات النظر بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة وتعزيز معرفتها بها وإتاحة المجال للمناقشات في الوقت ذاته لتشمل الفصل الخامس برمته قبل 2015.
    85. A recorded vote was taken on the draft resolution contained in paragraph 16 of chapter V of document A/50/23 (Part III) as a whole, as amended. UN ٥٨ - وأجـري تصويت مسجل على مشروع القــرار الـوارد في الفقـرة ٦١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/50/23 (Part III) ككل، بصيغته المعدلة.
    Subparagraph (a) of the draft model provision reflects the substance of legislative recommendation 66 and matters referred to in paragraphs 37-42 of chapter V of the Legislative Guide. UN 82- تجسد الفقرة الفرعية (أ) من مشروع الحكم النموذجي مضمون التوصية التشريعية 66 والمسائل المشار اليها في الفقرات 37-42 من الفصل الخامس من دليل الأونسيترال التشريعي.
    Subparagraph (b) reflects the substance of legislative recommendation 68 and the matters referred to in paragraphs 50-62 of chapter V of the Legislative Guide. UN وتجسد الفقرة الفرعية (ب) مضمون التوصية التشريعية 68 والمسائل المشار اليها في الفقرات 50-62 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي.
    - Change in the name of chapter V of title 1 of volume 2 of the Penal Code on the definition of the offence of " Physical injury " to that of " Physical injury and domestic violence " , taking account of the fact that domestic violence is a form of aggression by men against women, whereas physical injury if penalized and classified as aggression by men against men. UN :: تعديل عنوان الجزء الأول من الفصل الخامس من الباب الثاني من القانون الجنائي، للاستعاضة عن كلمة " إصابات " بتعبير " إصابات أو عنف منزلي " لإظهار حقيقة أن العنف الأسري شكل من أشكال العدوان من جانب الرجل ضد المرأة، في حين أن الإصابات لم تنفك تُعتبر فعلا عدوانيا فيما بين الرجال.
    Articles 188-210 of chapter V of the Labour Act regulate the conciliation and arbitration procedures for the settlement of labour disputes, which takes place in two stages. 342. The first stage consists in conciliation and the second stage consists in arbitration. UN 342- كما تضمنت المواد 188 إلى 210 من الفصل الخامس من قانون العمل إجراءات التوفيق والتحكيم في منازعات العمل، ويتم النظر في النزاع العمالي على مرحلتين: المرحلة الأولى عن طريق التوفيق، والمرحلة الثانية عن طريق التحكيم.
    Consideration is still being given by UNODC to ways of developing model provisions for asset recovery. One approach would be to elaborate model provisions for asset recovery in a single document, covering all aspects that can become relevant for the full implementation of the relevant provisions of chapter V of the Convention against Corruption. UN 44- ولا يزال المكتب ينظر في سبل إعداد أحكام نموذجية بشأن استرداد الموجودات، ومنها نهج إعداد أحكام نموذجية بشأن استرداد الموجودات في وثيقة واحدة تشمل جميع الجوانب التي يمكن أن تصبح مهمّة لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من الفصل الخامس من اتفاقية مكافحة الفساد تنفيذا كاملا.
    This Note introduces a proposal for a chapter in a draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement that would explain changes made to the 1994 UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, covering provisions of chapters III and IV and articles 46-48 of chapter V of the 1994 Model Law. UN تقدّم هذه المذكّرة مقترحاً بشأن إدراج فصل في مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي، يشرح التغييرات التي أُدخلت على قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات لعام 1994، وهي تشمل أحكام الفصلين الثالث والرابع والمواد من 46 إلى 48 من الفصل الخامس من القانون النموذجي لعام 1994.
    Table 4 is to be used by Annex I Parties to report any transactions undertaken to reflect a correction that has been applied by the compliance committee pursuant to paragraph 5 (b) of chapter V of the annex to decision -/CMP.1 (Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol), attached to decision 24/CP.7. UN 13- وتستعمل الأطراف المدرجة في المرفق الأول الجدول 4 للإبلاغ عن أية معاملات تضطلع بها لتجسيد تصويب أدخلته لجنة الامتثال وفقاً للفقرة 5(ب) من الفصل الخامس من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو)، الملحق بالمقرر 24/م أ-7.
    229. The Working Group noted that the draft model provision reflected the substance of legislative recommendation 68, with the addition of subparagraph (a) so as to cover the generality of the matters referred to in paragraphs 37-42 of chapter V of the Legislative Guide. UN 229- لاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يجسد مضمون التوصية التشريعية 68، وقد أضيفت اليه الفقرة الفرعية الفرعية (أ) لكي يشمل النص عموم المسائل المشار إليها في الفقرات 37-42 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي.
    65. Certain provisions in Chapter V of SOLAS (Safety of navigation), as well as Chapter XI-2 (Special measures to enhance maritime security), were developed, in large part, to counter the threat of terrorist acts. UN 65 - إن أحكاما معينة من الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر (سلامة الملاحة)، فضلا عن الفصل الحادي عشر - 2 (تدابير خاصة لتعزيز الأمن البحري)، قد وضعت، إلى حد كبير، من أجل مواجهة خطر الأعمال الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more