Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty | UN | عدد متزايد من البلدان التي تدعم قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر الحضري. |
It was noted that indicators played an important role in the design and monitoring of urban poverty reduction strategies. | UN | 5 - وقد لوحظ أن المؤشرات لعبت دوراً مهماً في تصميم ورصد استراتيجيات التقليل من الفقر الحضري. |
Localizing the Habitat Agenda for urban poverty Reduction | UN | التطبيق المحلي لجدول أعمال الموئل لأجل التقليل من الفقر الحضري |
The theme of the dialogue was sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction, with an emphasis on finance and planning. | UN | وكلمة الموضوع الرئيسي للحور هو التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركية على التمويل والتخطيط. |
The theme of the dialogue was sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction, with an emphasis on finance and planning. | UN | وكلمة الموضوع الرئيسي للحور هو التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركية على التمويل والتخطيط. |
This target was instrumental in contributing to the decision of the United Nations General Assembly to upgrade UN-HABITAT and has also been used by countries like Norway to articulate a cooperation policy aimed at reducing urban poverty. | UN | وكان لهذا الرقم المستهدف دوره في المساهمة في إصدار قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بترقية موئل الأمم المتحدة لما استخدم من جانب بلدان مثل النرويج لوضع سياسات تعاون ترمي إلى التقليل من الفقر الحضري. |
The urban poverty reduction component of the subprogramme will be implemented through the following strategy: | UN | إن عنصر الحد من الفقر الحضري من البرنامج الفرعي سينفذ من خلال الاستراتيجية التالية: |
I. New forms of urban poverty, risk and marginalization in developed countries | UN | طاء - أشكال جديدة من الفقر الحضري والمخاطر والتهميش في البلدان النامية |
Vocational skills can help women transition into the urban environment more successfully, avoid low-paying informal work and alleviate the high incidence of urban poverty. | UN | على أن المهارات المهنية يمكن أن تساعد على تحوّل المرأة إلى البيئة الحضرية بصورة أكثر نجاحاً وتُجنِّبها الانخراط في الأعمال غير الرسمية المنخفضة الأجر كما تخفّف من الحالات المرتفعة من الفقر الحضري. |
The project is funded by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and is the largest urban poverty reduction initiative in Bangladesh. | UN | المشروع بتمويل من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهو أكبر مبادرة للحد من الفقر الحضري في بنغلاديش. |
(a) (i) Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر الحضري |
Dialogue on the special theme for the twenty-first session of the Governing Council: sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction with an emphasis on finance and planning: report of the Executive Director | UN | حوار حول الموضوع الرئيسي للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة: التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركيز على التمويل والتخطيط تقرير المديرة التنفيذية |
Within this long-term goal, the plan proposes a clear and compelling vision for concerted action at all levels to help stabilize the growth of slums by 2013 and to establish the required policy frameworks and capacity for the subsequent reversal of slum formation and the reduction of urban poverty. | UN | وتقترح الخطة، في إطار هذا الهدف الطويل الأجل، رؤية واضحة ومفحمة بشأن الأعمال المتسقة على كافة المستويات للمساعدة في تثبيت نمو الأحياء الفقيرة قبل عام 2013 وإنشاء أطر السياسات والقدرات المطلوبة من أجل عكس اتجاه تكوين الأحياء الفقيرة بعد ذلك والحد من الفقر الحضري. |
Dialogue on the special theme for the twenty-first session of the Governing Council: sustainable urbanization: local action for urban poverty reduction with an emphasis on finance and planning | UN | حوار حول الموضوع الرئيسي الخاص بالدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة: التوسع الحضري المستدام: الإجراءات المحلية للحد من الفقر الحضري مع التركيز على التمويل والتخطيط |
The outcome of the session clearly points to the link between urban poverty reduction and the need for participatory planning and innovative finance systems. | UN | وقد أبانت نتائج الدورة بشكل واضح الروابط القائمة بين الحد من الفقر الحضري والحاجة إلى التخطيط التشاركي ونظم التمويل المبتكر. |
The city development strategies are seen by UN-Habitat as an approach to urban poverty reduction that could contribute to the overall framework of national poverty reduction strategy paper efforts. | UN | وينظر موئل الأمم المتحدة إلى استراتيجيات تنمية المدن كنهج للحد من الفقر الحضري يمكنه الإسهام في إطار العمل الشامل للجهود الوطنية المتعلقة بورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Under the overall development mission of reducing urban poverty and social exclusion, the goal of UN-Habitat is to improve the living and working environment in human settlements around the world. | UN | ويهدف موئل الأمم المتحدة، في إطار مهمة الحد من الفقر الحضري والاستبعاد الاجتماعي، وهي مهمة تنموية عامة، إلى تحسين البيئة المعيشية وبيئة العمل في المستوطنات البشرية في جميع أنحاء العالم. |
(a) (i) Increased number of countries that strengthen their institutions' ability to develop strategies to reduce urban poverty | UN | (أ) ' 1` تزايد عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على وضع استراتيجيات للحد من الفقر الحضري |
The initiative is designed to show how it is possible to eliminate one of the largest barriers to urban poverty reduction by lowering the risks perceived by the domestic banking sector in providing housing finance for the urban poor on a sustainable basis. | UN | والقصد من هذه المبادرة هو تبيان كيف يمكن إزالة أحد أكبر العوائق أمام الحد من الفقر الحضري من خلال خفض الأخطار التي يرى القطاع المصرفي المحلي أنها موجودة بفضل آليات تمويل تضمن حصول الفقراء الحضر على السكن بشكل مستدام. |
Under the overall development mission of reducing urban poverty and social exclusion, the goal of UN-Habitat is to improve the living and working environment in human settlements around the world. | UN | ويهدف موئل الأمم المتحدة، في إطار مهمة الحد من الفقر الحضري والاستبعاد الاجتماعي، وهي مهمة تنموية عامة، إلى تحسين البيئة المعيشية وبيئة العمل في المستوطنات البشرية في جميع أنحاء العالم. |