"من القرارات والمقررات ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • relevant resolutions and decisions
        
    Since the initiative to establish such a zone was first proposed, in 1993, a number of relevant resolutions and decisions have been adopted by the General Assembly. UN ومنذ أن اقترحت مبادرة إنشاء هذه المنطقة لأول مرة في عام 1993، اتخذت الجمعية العامة عددا من القرارات والمقررات ذات الصلة بالموضوع.
    Recalling its resolutions 1999/49 of 27 April 1999 and 1997/33 of 11 April 1997 and other relevant resolutions and decisions adopted by organizations of the United Nations system, as well as by other competent forums, UN إذ تشير إلى قرارها 1999/49 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 وقرارها 1997/33 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وكذلك المحافل المختصة الأخرى،
    Combination of several reporting obligations deriving from Economic and Social Council resolution 9 (I), as well as other relevant resolutions and decisions UN توليفة من عدة التزامات إبلاغ ناشئة عن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 9 (طاء)، وغيره من القرارات والمقررات ذات الصلة
    Recalling its resolutions 2001/51 of 24 April 2001 and 1999/49 of 27 April 1999 and other relevant resolutions and decisions adopted by organizations of the United Nations system, as well as by other competent forums, UN إذ تشير إلى قراريها 2001/51 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001 و1999/49 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وكذلك المحافل المختصة الأخرى،
    50. Pursuant to General Assembly resolution 61/257, the Office for Disarmament Affairs continues to implement the existing mandates derived from relevant resolutions and decisions of the General Assembly and other United Nations policymaking organs. UN 50 - عملا بقرار الجمعية العامة 61/257، يواصل مكتب شؤون نزع السلاح تنفيذ الولاية القائمة المستمدة من القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة تقرير السياسات التابعة للأمم المتحدة.
    " Recalling its resolution 64/168 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 64/168, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN " وإذ تشير إلى قرارها 64/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة على نحو ما وردت في ديباجة القرار 64/168، وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع أصحاب المصلحة المعنيين تنفيذا لهذه القرارات،
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV), and in other relevant resolutions and decisions. UN وتعتبر جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح في ميثاق الأمم المتحدة، وفي القرارين 1514 (د-15) و 1541 (د-15)، وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV), and in other relevant resolutions and decisions. UN وتعتبر جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح في ميثاق الأمم المتحدة، وفي القرارين 1514 (د-15) و1541 (د-15)، وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV), and in other relevant resolutions and decisions. UN وجميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح في ميثاق الأمم المتحدة، وفي القرارين 1514 (د-15) و 1541 (د-15)، وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.
    Recalling its resolution 64/168 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 64/168, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة على نحو ما وردت في ديباجة القرار 64/168، وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع أصحاب المصلحة المعنيين تنفيذا لهذه القرارات،
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) of 14 December 1960 and 1541 (XV) of 15 December 1960 and other relevant resolutions and decisions. UN وتعتبر جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح في ميثاق الأمم المتحدة، وفي قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 و 1541 (د-15)، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more