"من القيمة الكلية" - Translation from Arabic to English

    • of the total value
        
    • the total value of
        
    • of the total amount
        
    • of total value
        
    In all, 70 per cent of claimants had their claims reduced by an average of 27 per cent of the total value of the claim. UN والحاصل أن ٧٠ في المائة من مقدمي الطلبات خفض مطالباته بنسبة ٢٧ في المائة من القيمة الكلية للمطالبة.
    Explanation Value of change orders in this category as a percentage of the total value of change orders UN قيمة أوامر التغيير في هذه الفئة كنسبة مئوية من القيمة الكلية لأوامر التغيير
    The new agreements initiated with Japanese funding accounted for 87 per cent of the total value of new bilateral agreements. UN وتمثل الاتفاقات الجديدة التي بدأت بتمويل من اليابان ٨٧ في المائة من القيمة الكلية للاتفاقات الثنائية الجديدة.
    The new agreements initiated with Japanese funding accounted for 89 per cent of the total value of new bilateral agreements. UN وتمثل الاتفاقات الجديدة التي بدأت بتمويل من اليابان ٨٩ في المائة من القيمة الكلية للاتفاقات الثنائية الجديدة.
    In 2010, of the total amount of funds available to the VTF, only US$ 1.9 million, or 3 per cent of funds, were unearmarked contributions. UN وفي عام 2010، لم تتجاوز قيمة المساهمات المخصصة 1.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أو ما نسبته 3 في المائة، من القيمة الكلية للأموال المتاحة للصندوق.
    The Team calculates that over 95 per cent of the total value of assets reported frozen results from the freezing actions of nine States. UN ويقدّر الفريق أن يكون ما يزيد على 95 في المائة من القيمة الكلية للأصول التي أّبلغ عن تجميدها ناتجا عن إجراءات التجميد التي اتخذتها تسع دول.
    Supplies worth $3,549,285, representing 38 per cent of the total value of contracts under phase I, have been delivered and 80 per cent distributed. UN ووصلت إمدادات قيمتها ٢٨٥ ٥٤٩ ٣ دولارا تمثل ٣٨ في المائة من القيمة الكلية للعقود المبرمة في إطار المرحلة اﻷولى ووزعت منها نسبة ٨٠ في المائة.
    In the three northern governorates, supplies worth $15 million, representing 80 per cent of the total value of contracts for both phases, have yet to be delivered. UN ولم تورد بعد إلى المحافظات الشمالية الثلاث لوازم تبلغ قيمتها ١٥ دولارا تمثل ٨٠ في المائة من القيمة الكلية لعقود المرحلتين.
    139. Seventy-eight per cent of the total value, amounting to $111,665, should be refunded during 2002. UN 139 - ومن المفروض أن يُرد خلال عام 2002، مبلغ 665 111 دولاراً، أو 78 في المائة من القيمة الكلية.
    8. Group II consists of assets with an inventory value of approximately $6.2 million and represents 10 per cent of the total value of UNAMIR assets. UN ٨ - وتتكون المجموعة الثانية من أصول تبلغ قيمتها الجردية ٦,٢ مليون دولار تقريبا وتمثل ١٠ في المائة من القيمة الكلية ﻷصول البعثة.
    In market economies, for example, freight and insurance costs alone represented, on average, 5 per cent of the total value of exported goods. UN ففي الاقتصادات السوقية، مثلا، تمثل تكاليف الشحن والتأمين وحدها، في المتوسط، 5 في المائة من القيمة الكلية للبضائع المصدّرة.
    As at 22 June 2007, the qualified opinion amounted to $5.4 million and 2 per cent of the total value. UN وفي 22 حزيران/يونيه 2007، بلغت قيمة المبلغ الذي قدمت بشأنه آراء مشفوعة بتحفظات 5.4 مليون دولار و 2 في المائة من القيمة الكلية.
    Supplies worth $3,549,385, representing over 50 per cent of the total value of contracts under this phase, have been distributed to warehouses and are in the process of being used for the construction of 62,000 school desks and for the rehabilitation of 98 schools. UN وقدمت في إطار المرحلة الثانية ستة عقود قيمتها ٦٣٨ ٠٨٦ ٣ دولارا وتمت الموافقة عليها. ووزعت على المستودعات إمدادات قيمتها ٣٨٥ ٥٤٩ ٣ دولارا ما يزيد على ٥٠ في المائة من القيمة الكلية للعقود المبرمة في إطار هذه المرحلة، ويجري استخدامها حاليا لصنع ٠٠٠ ٦٢ مكتب مدرسي ولترميم ٩٨ مدرسة.
    77. Under phases I and II, supplies worth $16,220,915, amounting to 88 per cent of the total value of contracts for both phases, are yet to be delivered in the centre and south. UN ٧٧ - لم تورد بعد إلى القطاعين اﻷوسط والجنوبي في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية لوازم تبلغ قيمتها ٩١٥ ٢٢٠ ١٦ دولارا وتمثل ٨٨ في المائة من القيمة الكلية لعقود كلا المرحلتين.
    80. Under phases I and II, supplies worth $16.2 million, amounting to 88 per cent of the total value of contracts for both phases, are yet to be delivered in the centre and south. UN ٨٠ - ولم تورد بعد إلى القطاعين اﻷوسط والجنوبي في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، لوازم تبلغ قيمتها ٢,١٦ مليون دولار تمثل ٨٨ في المائة من القيمة الكلية لعقود المرحلتين.
    Spare parts for generators are estimated at 10 per cent of the value of equipment ($14,500) and freight for generators and spare parts is estimated at 15 per cent of the total value ($13,300). UN وتقدر أسعار قطع غيار المولدات بنسبة ١٠ في المائة من قيمة المعدات )٥٠٠ ١٤ دولار( وتقدر تكاليف شحن المولدات وقطع الغيار بنسبة ١٥ في المائة من القيمة الكلية ٣٠٠ ١٣ دولار(.
    The figures compare favourably with those for the fourth cycle: nationally executed projects represented only about 12 per cent of the total value of all projects during the period 1987-1991. UN ويقارن هذا المبلغ بصورة ملائمة مع مبالغ الدورة الرابعة: حيث مثلت المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني زهاء نسبة ١٢ في المائة فقط من القيمة الكلية لجميع المشاريع المنفذة خلال الفترة ١٩٨٧-١٩٩١.
    The Committee further notes that the estimated annual " peak " budgets are approximately 65 per cent of the total value of the portfolio. UN وتلاحظ اللجنة، فضلا عن ذلك، أن الميزانيات " القصوى " السنوية التقديرية تبلغ قرابة ٦٥ في المائة من القيمة الكلية للحافظة.
    The Section currently manages a total of 114 contracts worth $1,197 million with air transportation representing $853 million or 71 per cent of the total value of contracts and 25 systems contracts for vehicles representing $351 million or 26 per cent of the total value of contracts. UN ويدير القسمُ حاليا ما مجموعه 114 عقدا قيمتها 197 1 مليون دولار، يشكل النقل الجوي 853 مليون دولار منها، أي 71 في المائة من القيمة الكلية للعقود، و 25 عقدا من العقود الإطارية للمركبات تمثل 351 مليون دولار، أي 26 في المائة من القيمة الكلية للعقود.
    of the total amount of contributions for the financial period 2009-2010, Euro296,242 is outstanding as at 31 December 2010. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كان مستحقا من القيمة الكلية لاشتراكات الفترة المالية 2009-2010 مبلغ قدره 242 296 يورو.
    201. At UNDOF, 358,069 items with a value of $785,566, accounting for 31 per cent of total quantity and 22 per cent of total value, were kept in stock for more than 24 months. UN 201 - في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، جرى الاحتفاظ في المخازن، لمدة تزيد عن 24 شهرا، بـ 069 358 صنفا تبلغ قيمتها 566 785 دولارا، تمثل 31 في المائة من الكمية الكلية و 22 في المائة من القيمة الكلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more