"من الكيانات المبلِّغة" - Translation from Arabic to English

    • reporting entities
        
    FIU can access any information it requires from the reporting entities by virtue of AML laws UN وتستطيع وحدة الاستخبارات المالية الحصول على أيِّ معلومات تطلبها من الكيانات المبلِّغة عملاً بقوانين مكافحة غسل الأموال
    Preliminary analysis of information contained in reports from subregional and regional reporting entities UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلِّغة الإقليمية ودون الإقليمية
    Extensive efforts are undertaken by the FIU to raise awareness and train banks, financial institutions, guilds and other reporting entities. UN وتقوم وحدة الاستخبارات المالية بجهود كبيرة لإذكاء الوعي وتدريب المصارف والمؤسسات المالية والنقابات وغيرها من الكيانات المبلِّغة.
    Additionally, no data was provided for LAC and Northern Mediterranean countries in 2011 by any of the reporting entities. UN وإضافة إلى ذلك، لم يقدم أي من الكيانات المبلِّغة بيانات بخصوص بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وشمال البحر الأبيض المتوسط في عام 2011.
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities on operational objective 1 of The Strategy: Advocacy, awareness-raising and education. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية: الدعوة والتوعية والتثقيف.
    to assist, on request, affected country Parties and other reporting entities on SO4 reporting; and UN تقديم المساعدة عند الطلب إلى البلدان الأطراف المتأثرة وغيرها من الكيانات المبلِّغة فيما يتعلق بالإبلاغ عن الهدف الاستراتيجي 4؛
    The internal auditors and the external audit companies of the reporting entities that are corporations must carry out an assessment of the money-laundering prevention system in order to verify compliance with the relevant rules in this area. UN كما يجب على مراجعي الحسابات الداخليين وشركات مراجعة الحسابات الخارجية، العاملين لدى الشركات من الكيانات المبلِّغة أن تجري تقييما لنظام منع غسل الأموال بغية التحقق من الامتثال للقواعد ذات الصلة في هذا المجال.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 1, and prepared global, regional and subregional preliminarily analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 1، وأعدت تحليلات أولية على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 2, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 2، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمية والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 3, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN وفيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 3، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 4, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 4، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    1. By decision 1/COP.9, civil society organizations (CSOs), including the private sector, were included in the reporting entities expected to provide information for the review of the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN 1- أصبحت منظمات المجتمع المدني، بما يشمل القطاع الخاص، بموجب المقرر 1/م أ-9، جزءاً من الكيانات المبلِّغة التي يتوقع منها تقديم معلومات من أجل استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    6. Requests the secretariat, and the Global Mechanism in the case of theme 6, to support the Parties and other reporting entities in the submission of best practices to the recommended primary database; UN 6- يطلب إلى الأمانة، وإلى الآلية العالمية في حالة الموضوع 6، دعم الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة في تقديم أفضل الممارسات لتدرج في قاعدة البيانات الأساسية الموصى بها؛
    Financial intelligence units should have access to or be able to proactively obtain information from both reporting entities and competent authorities. UN 22- وينبغي أن تتاح لوحدات الاستخبارات المالية إمكانية الحصول الاستباقي على المعلومات من الكيانات المبلِّغة والسلطات المختصة على حد سواء أو أن تكون قادرة على ذلك.
    1. This document is a synthesis and preliminary analysis of information submitted by Parties and other relevant reporting entities on strategic objective 4 (SO 4) of The Strategy: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors. UN أولاً- مقدِّمة 1- هذه الوثيقة تجميعٌ وتحليلٌ أوليٌ للمعلومات المقدَّمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية عن الهدف الاستراتيجي 4 من الاستراتيجية: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعّالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    3. For each of the remaining five impact indicators pertaining to this strategic objective, a global analysis was conducted to give an overall perspective of the state of affairs, based on information provided by the reporting entities. UN 3- وبالنسبة إلى كل مؤشِّر من مؤشِّرات الأثر الخمسة المتبقية المتعلِّقة بهذا الهدف الاستراتيجي، أُجري تحليلٌ شامل يرمي إلى إعطاء فكرة عامة عن الحالة الراهنة، بالاستناد إلى المعلومات المقدَّمة من الكيانات المبلِّغة.
    9. Requests the secretariat and the Global Mechanism to assist, on request, affected country Parties and other reporting entities with strategic objective 4 reporting, including analysis of data and information; UN 9- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم المساعدة، عند الطلب، إلى البلدان الأطراف المتأثرة وغيرها من الكيانات المبلِّغة فيما يتعلق بالإبلاغ عن الهدف الاستراتيجي 4، بما يشمل تقديم تحليل البيانات والمعلومات؛
    101. Some Parties requested the secretariat and the GM to take into consideration issues such as data quality and relevant methodologies for collecting information in order to enhance reporting outputs provided by Parties and other reporting entities. UN 101- وطلبت بعض الأطراف إلى الأمانة والآلية العالمية أن تراعيا عدة مسائل منها نوعية البيانات والمنهجيات المفيدة في جمع المعلومات بهدف تحسين نواتج الإبلاغ المقدَّمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first reports following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. UN ونظراً لكون الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قد قدمت تقاريرها الأولى متبعة نهجاً قائماً على مؤشرات، ترد أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بعض الاعتبارات المتعلقة بتنفيذ المؤشرات والإبلاغ على أساسها التي يمكن أن تفيد العملية المتكررة.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first reports following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. UN ونظراً لأن الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قدمت تقاريرها الأولى تبعاً لنهج يستند إلى مؤشرات، فإن بعض الاعتبارات المتعلقة بإعمال المؤشرات وبالإبلاغ على أسـاسها قد أدرجت أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بما يغذي العملية التتبعية فيما يتعلق بالتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more