Other Governments and organizations may, on the invitation of the Steering Committee, participate in its discussions as observers. | UN | ويجوز لحكومات ومنظمات أخرى أن تشارك في مناقشات اللجنة التوجيهية بصفة مراقب، بدعوة من اللجنة التوجيهية. |
Other Governments and organizations may, on the invitation of the Steering Committee, participate in its discussions as observers. | UN | ويجوز لحكومات ومنظمات أخرى أن تشارك في مناقشات اللجنة التوجيهية بصفة مراقب، بدعوة من اللجنة التوجيهية. |
According to the interim report, those contractors had been selected either with the acquiescence of the Steering Committee or following a competitive bidding process which it had prejudiced or pre-empted. | UN | وبناء على التقرير المؤقت، تم اختيار أولئك المقاولين إما بإذعان من اللجنة التوجيهية أو عقب عملية مناقصة تنافسية كانت اللجنة قد تحيزت ضدها أو استبقتها بإجراء وقائي. |
Submitted by the Steering Committee of the sponsorship programme | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
The Advisory Committee therefore recommends that the language of section III.C of the terms of reference be revised to reflect the specific tasks foreseen for the steering committee. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة الاستشارية أن ينقح مضمون الجزء ثالثا - جيم من الإطار المرجعي لتبيان المهام المحددة المتوخاة من اللجنة التوجيهية. |
The work programme of the Ulaanbaatar Group will be conducted by the established Expert Group and will be under the guidance of the Steering Committee. | UN | وسيسهر فريق الخبراء الذي أنشئ على تنفيذ برنامج عمل الفريق بتوجيه من اللجنة التوجيهية. |
SEPI was part of the Steering Committee for the development of the Census and had the opportunity to include specific data to be collected such as secondary economic activity, in order to capture the economic contribution of women who are primarily homemakers. | UN | وكانت الوزارة جزءا من اللجنة التوجيهية المعنية بوضع التعداد وأتيحت لها فرصة إدراج بيانات محددة يتعين جمعها من قبيل البيانات المتعلقة بالأنشطة الاقتصادية الثانوية، من أجل حصر الإسهام الاقتصادي للنساء اللائي يقمن بواجباتهن كربات بيوت في المقام الأول. |
The organization is part of the Steering Committee of the Zimbabwe United Nations Development Assistance Framework and has consultative and decision-making status within the committee. | UN | تشكل المنظمة جزءا من اللجنة التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لزمبابوي، ولها داخل اللجنة مركز استشاري يتيح لها المشاركة في صنع القرار. |
They shall be amended, as necessary, by the General Conference on the recommendation of the Steering Committee referred to in Article V (i) or after consultation with the Steering Committee. | UN | كما يتولى المؤتمر العام تعديل ذلك النظام، حسب الاقتضاء، بناء على توصية من اللجنة التوجيهية المشار اليها في الفقرة 2 `1` من المادة الخامسة، أو بعد التشاور مع اللجنة التوجيهية. |
This Statute may be amended at any time by the General Conference of UNIDO on the recommendation of the Steering Committee or after consultation with it. | UN | يجوز للمؤتمر العام لليونيدو أن يعدّل هذا النظام الأساسي في أي وقت، بناء على توصية من اللجنة التوجيهية أو بعد التشاور معها. |
In the view of Office of Internal Oversight Services, the libraries of the United Nations specialized agencies should also be a part of the Steering Committee, as envisaged by the original United Nations library policy and organization. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتبات وكالات الأمم المتحدة المتخصصة ينبغي أيضا أن تكون جزءا من اللجنة التوجيهية كما جاء في سياسة وتنظيم مكتبات الأمم المتحدة الأصلية. |
A member of the Steering Committee of the United States Campaign to End the Israeli Occupation made a statement, on behalf of civil society organizations active on the question of Palestine. | UN | وأدلى عضو من اللجنة التوجيهية لحملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي ببيان باسم منظمات المجتمع المدني النشيطة في قضية فلسطين. |
They shall be amended, as necessary, by the General Conference on the recommendation of the Steering Committee referred to in Article V (i) or after consultation with the Steering Committee. | UN | كما يتولى المؤتمر العام تعديل ذلك النظام، حسب الاقتضاء، بناء على توصية من اللجنة التوجيهية المشار اليها في الفقرة 2 `1` من المادة الخامسة، أو بعد التشاور مع اللجنة التوجيهية. |
This Statute may be amended at any time by the General Conference of UNIDO on the recommendation of the Steering Committee or after consultation with it. | UN | يجوز للمؤتمر العام لليونيدو أن يعدّل هذا النظام الأساسي في أي وقت، بناء على توصية من اللجنة التوجيهية أو بعد التشاور معها. |
32. The secretariat of the Convention was part of the Steering Committee of the international conference entitled " The European Union and its overseas entities: strategies to counter climate change and biodiversity loss " , held on Reunion Island in July 2008. | UN | 32 - وكانت أمانة الاتفاقية جزءا من اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعنون " الاتحاد الأوروبي والكيانات التابعة له فيما وراء البحار: استراتيجيات لمواجهة تغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي " ، الذي عقد في جزيرة ريونيون في تموز/يوليه 2008. |
52. The Union of Women Entrepreneurs of Kyrgyzstan became a member of the World Association of Women Entrepreneurs and is part of the Steering Committee for preparing for the next World Congress of Rural Women. | UN | 52 - أصبح اتحاد المشتغلات بالأعمال الحرة في قيرغيزستان عضوا في الرابطة العالمية للمشتغلات بالأعمال الحرة، كما أنه جزء من اللجنة التوجيهية للتحضير للمؤتمر العالمي التالي للمرأة الريفية. |
Submitted by the Steering Committee of the Sponsorship Programme | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Submitted by the Steering Committee of the Sponsorship Programme | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
Submitted by the Steering Committee of the Sponsorship Programme | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
The Committee therefore recommends that the language of section III.C of the terms of reference be revised to reflect the specific tasks foreseen for the steering committee. | UN | وبالتالي توصي اللجنة أن ينقح مضمون الجزء ثالثا - جيم من الإطار المرجعي لتبيان المهام المحددة المتوخاة من اللجنة التوجيهية. |
InterAction also engaged in a leadership role in the elaboration of the Global Humanitarian Platform, serving on both the Steering Committee and the Working Level Group. | UN | كما شارك المجلس بدور قيادي في وضع المنهاج الإنساني العالمي، من خلال تقديم الخدمات لكل من اللجنة التوجيهية وفريق مستوى العمل. |
Letter dated 10 July 2006 from the Steering Committee for the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الأمين العام من اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة |