"من اللجنة الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • of the Fourth Committee
        
    • from the Fourth Committee
        
    • by the Fourth Committee
        
    The view was also expressed that such a request should not be made of the Fourth Committee. UN كما أعرب عن رأي مفاده ألا يطلب ذلك من اللجنة الرابعة.
    65. At its 76th plenary meeting, on 17 December 2007, the General Assembly, on the recommendation of the Fourth Committee, adopted a decision (62/523) without a vote. UN 65 - بناء على توصية من اللجنة الرابعة اعتمدت الجمعية العامة، في جلستها العامة 76 المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، المقرر 62/523 بدون تصويت.
    2. At the forty-ninth session of the General Assembly, reference was made to the question of Western Sahara by a number of representatives during their statements in plenary meetings. An account of the Fourth Committee's consideration of the item at the forty-ninth session is given in the related report of the Committee to the General Assembly. 1/ UN ٢ - في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، أشار عدد من الممثلين إلى مسألة الصحراء الغربية في البيانات التي أدلوا بها خلال الجلسات العامة ويرد في التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الرابعة إلى الجمعية العامة بيان لنظر تلك اللجنة في هذا البند في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Moreover, in the interests of efficiency, Canada does not support the introduction of this resolution year after year, given that the Assembly adopts a broadly supported resolution from the Fourth Committee on the same issue every year. UN علاوة على ذلك، ومن أجل الفعالية، لا تؤيد كندا عرض هذا القرار سنة تلو سنة، بالنظر إلى أن الجمعية تعتمد قرارا يحظى بدعم واسع من اللجنة الرابعة بشأن نفس الموضوع كل سنة.
    Before we proceed, I should like to remind the First Committee of my intention to adjourn this meeting a bit earlier, in order to accommodate the request made by the Fourth Committee. UN وقبل أن نبدأ، أود أن أذكِّر اللجنة الأولى بأنني أنوي رفع هذه الجلسة قبل الموعد المقرر بوقت قصير استجابة للطلب المقدم من اللجنة الرابعة.
    An account of the Fourth Committee's consideration of the item at the forty-seventh session is given in the related report of the Committee to the Assembly (A/47/648). UN ويرد في التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الرابعة إلى الجمعية (A/47/648) بيان لنظر تلك اللجنة في هذا البند في الدورة السابعة واﻷربعين.
    An account of the Fourth Committee's consideration of the item at the forty-eighth session is given in the related report of the Committee to the Assembly (A/48/656). UN ويرد في التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الرابعة إلى الجمعية )A/48/656( بيان لنظر تلك اللجنة في هذا البند في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    With the presentation today of A/56/551/Add.l, which recommends the draft resolution on item 89 to the General Assembly by the Fourth Committee, the reporting obligations of the Fourth Committee for and to this session are fulfilled. UN وبالعرض الذي أقدمه اليوم للوثيقة A/56/551 التي تتضمن توصية من اللجنة الرابعة إلى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 89 من جدول الأعمال، تكون اللجنة الرابعة قد وفت بالتزامها بتقديم التقارير المطلوبة إلى هذه الدورة.
    36. At its 72nd plenary meeting, on 9 December 2003 (see A/58/PV.72), the General Assembly, on the recommendation of the Fourth Committee, adopted decision 58/526 without a vote. UN 36 - في الجلسة العامة 72 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 (انظر A/58/PV.72) اعتمدت الجمعية العامة، بناء على توصية من اللجنة الرابعة المقرر 58/526 بدون تصويت.
    12. Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) said that every year the General Assembly, on the recommendation of the Fourth Committee, adopted a consensus resolution on the question of Gibraltar, of which he quoted the main provisions. UN 12 - السيد كاروانا (رئيس وزراء جبل طارق): قال إن الجمعية العامة تتخذ كل عام قرارا بتوافق الآراء بناء على توصية من اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق، واقتبس منه البنود الرئيسية.
    56. On 9 December 2011, the General Assembly adopted resolution 66/89 A and B on the basis of the report of the Special Committee (A/66/23) and the subsequent recommendation of the Fourth Committee. UN 56 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، اعتمدت الجمعية العامة القرارين 66/89 ألف وباء استنادا إلى تقرير اللجنة الخاصة (A/66/23) وإلى توصية من اللجنة الرابعة لاحقا.
    2. At the fiftieth session of the General Assembly, reference was made to the question of Western Sahara by a number of representatives during their statements in plenary meetings. An account of the Fourth Committee's consideration of the item at the fiftieth session is given in the related report of the Committee to the General Assembly (A/50/602). UN ٢ - في الدورة الخمسين للجمعية العامة، أشار عدد من الممثلين إلى مسألة الصحراء الغربية في البيانات التي أدلوا بها خلال الجلسات العامة ويرد في التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الرابعة إلى الجمعية العامة بيان لنظر تلك اللجنة في هذا البند في الدورة الخمسين (A/50/602).
    For all of those reasons, he urged the Department of Public Information to consider the question more carefully and not to pursue its recommendations on such crucial matters without a clear mandate from the Fourth Committee. UN ولهذه الأسباب كلها، حث إدارة شؤون الإعلام على التحلي بمزيد من التروي في نظر هذه المسألة وعدم تنفيذ توصياتها بصدد هذه المسائل الخطيرة دون ولاية واضحة من اللجنة الرابعة.
    Furthermore, we do not support the annual tabling of the draft resolution in plenary while every year the Assembly adopts a broadly supported draft resolution from the Fourth Committee on the Syrian Golan issue. UN وعلاوة على ذلك، لا نؤيد عرض مشروع القرار سنويا في جلسة عامة، بينما تعتمد الجمعية كل عام مشروع قرار من اللجنة الرابعة عن مسألة الجولان السوري، يحظى بتأييد واسع.
    The ongoing proposal is to move the agenda items on decolonization issues, as well as the item on " Questions relating to information " , to the plenary; to move the items on human rights and humanitarian issues to the Third Committee; and to combine the remaining agenda items from the Fourth Committee (including atomic radiation, peaceful uses of outer space and peacekeeping) with the agenda of the First Committee. UN ويقضي الاقتراح الحالي نقل بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل إنهاء الاستعمار إضافة إلى البند الذي يتناول ``المسائل المتعلقة بالمعلومات ' ' إلى الجلسة العامة.؛ ونقل البنود المتعلقة بحقوق الإنسان والمسائل الإنسانية إلى اللجنة الثالثة؛ ودمج البنود المتبقية على جدول الأعمال من اللجنة الرابعة (بما فيها الإشعاع الذري، واستخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية وحفظ السلام) في جدول أعمال اللجنة الأولى.
    (a) (i) Positive feedback on the Department's work expressed by the Fourth Committee and in the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations UN (أ) ' 1` ردود فعل إيجابية لعمل الإدارة من اللجنة الرابعة وفي تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more