"من اللعب" - Translation from Arabic to English

    • of playing
        
    • from playing
        
    • of toys
        
    • to play
        
    • of play
        
    • of game
        
    • playing with
        
    • play with
        
    • playing games
        
    What's the point of playing if you don't keep score? Open Subtitles ما الغرض من اللعب إذن إذا لم تحفظ النتائج؟
    So, instead of playing with marbles, you're playing with bullets. Open Subtitles إذاً, بدلاً من اللعب بالكرات أنت تلعب بالرصاص
    Went from playing a terrorist to actually being one. Open Subtitles ذهب من اللعب إرهابي ليجري في الواقع واحدة.
    This thing that doesn't stop him from playing flag football with all his college buddies. Open Subtitles ذاك الشيء لم يمنعه من اللعب بكرة القدم مع كل زملائه في الكلية
    Let me go pack up my bag of toys. Open Subtitles اسمحوا لي أن أذهب لحزم حقيبتي من اللعب
    Genesis is almost ready. We're much too close to play games. Open Subtitles مشروع إعادة التكوين شبه جاهز، وقد اقتربنا جدًّا من اللعب.
    - Well, my family's Italian and I was trained in that style of play. Open Subtitles انا من عائلة ايطالية لذا تدربت على هذا النمط من اللعب
    Vic keeled over in the middle of game night after taking a swig of wine. Open Subtitles اغمي على الضحية وسط ليلة من اللعب بعد أن ارتشف رشفة من هذا النبيذ
    But really I just got done playing with like six dogs. Open Subtitles لكن في الحقيقة انتهيت للتو من اللعب مـع 6 كلاب
    Unfortunately elders, including parents, stepped in and warned children not to play with those who were different. UN ومما يؤسف له أن الكبار في السن، ومن بينهم الوالدان، يتدخلون ويحذرون اﻷطفال من اللعب مع اﻷطفال المختلفين عنهم.
    Younger fathers and fathers with larger families, however, engage in activities that go beyond playing games and offering comfort. UN ومع ذلك، فإن الآباء الأكثر شبابا أو آباء الأسر العديدة يقمن بأنشطة أكثر من اللعب أو العزاء.
    Instead of playing with your slingshot, go to the pontoon to build up your stomach. Open Subtitles بدلا من اللعب بمقلاعك اذهب إلى القارب العائم لتقوي معدتك
    You're not scared of playing with a few girls, are you? Open Subtitles انت لست خائفاَ من اللعب مع مجموعة من الفتيات , أليس كذلك ؟
    Because that's the point of playing, to have fun. The point of playing is to win the trophy. Open Subtitles ـ لأن الغرض من اللعب هو الإستمتاع ـ الغرض من اللعب هو ربح الكأس
    I'm sick of playing games with you. I'm leaving this tiny hole. Open Subtitles لقد سئمت من اللعب معك سوف أغادر تلك الحفرة الصغيرة
    During all his conscious life we were trying to stop him from playing. Open Subtitles خلال كل حياته واعية كنا نحاول منعه من اللعب.
    Oh, and if you push out the kitchen wall there, you know, you could have a little mudroom for when the children come in from playing. Open Subtitles إذا دفعنا للخارج جدار المطبخ هناك يمكن أن يكون لديكم غرفة الطين ليأتي اليها الأطفال من اللعب
    And shelf after shelf of toys and... and then something else caught my eye -- a Puppet. Open Subtitles ورف بعد رف من اللعب و 0 0 0 وشيء آخر لفت انتباهي دمية
    How's he sustaining that level of play? Open Subtitles كيف إستطاع أن يُحافِظ على هذا المستوى من اللعب ؟
    It gets you half an hour of game play, which is good. Open Subtitles سوف يعطيك مدة ساعه ونصف من اللعب على الموقع انها حقا ممتعه
    The woman named Yuki Kobayashi said she was finished playing with me. Open Subtitles \u200fالمرأة التي تُدعى "يوكي كوباياشي" قالت \u200fإنها انتهت من اللعب معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more