Statistics were compiled on the basis of a sample corresponding to conferences and meetings that were held regularly in order to allow comparisons from one year to the next. | UN | وتم تجميع الإحصاءات على أساس عينة من المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد بانتظام بغية إجراء مقارنات من عام إلى آخر. |
The past year had seen a series of conferences and meetings which had sought to improve the structure of the financial and economic system. | UN | وقد شهد العام الماضي مجموعة من المؤتمرات والاجتماعات التي سعت إلى تصحيح هيكل النظام المالي والاقتصادي. |
Association representatives participated in many conferences and meetings from 2006 to 2008, as described below: | UN | شارك ممثلو الرابطة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات في الفترة من عام 2006 إلى عام 2008، على النحو المبين أدناه: |
During the period under consideration, IIHSCS participated in several international congresses, conferences and meetings. | UN | شارك المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية أثناء الفترة قيد النظر في كثير من المؤتمرات والاجتماعات الدولية. |
During the period 2001 - 2004, Islamic Relief has participated in numerous conferences and meetings with UN agencies. | UN | خلال الفترة 2001-2004، شاركت منظمة الإغاثة الإسلامية في العديد من المؤتمرات والاجتماعات مع وكالات الأمم المتحدة. |
Participation in Numerous International conferences and meetings | UN | المشاركة في العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية |
Since 1997 Islamic Relief has participated in numerous conferences and meetings. | UN | شاركت منظمة الإغاثة الإسلامية منذ عام 1997 في العديد من المؤتمرات والاجتماعات. |
In the discharge of his mandate, the Special Rapporteur has also been invited to attend a number of conferences and meetings. | UN | كما دعي المقرر الخاص، في أدائه لولايته، إلى حضور عدد من المؤتمرات والاجتماعات. |
The principle of prior notification was generally recognized in a number of declarations or resolutions adopted by many intergovernmental conferences and meetings. | UN | إن مبدأ اﻹخطار المسبق معترف به عادة في عدد من اﻹعلانات والقرارات الصادرة عن العديد من المؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية. |
Member of UK delegations to numerous international conferences and meetings, including: - Third United Nations Conference on the Law of the Sea | UN | عضو بوفود المملكة المتحدة إلى العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية ومنها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار: |
7. The Special Rapporteur also participated in a number of conferences and meetings over the past year, at the invitation of State and non-State actors. | UN | 7 - شاركت المقررة الخاصة أيضاً في عدد من المؤتمرات والاجتماعات في السنة الماضية، بدعوة من جهات حكومية وغير حكومية. |
The proposed consultancies will strengthen the infrastructure so as to allow for the organization of high volume conferences and meetings at the Conference Centre. | UN | وستعزز الخدمات الاستشارية المقترحة الهياكل الأساسية على نحو يتيح تنظيم عدد كبير من المؤتمرات والاجتماعات في مركز المؤتمرات. |
Ensure the participation of expert speakers in at least five relevant conferences and meetings aimed at promoting SPIDER activities | UN | ● كفالة مشاركة متحدثين خبراء في خمسة على الأقل من المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة، الرامية إلى التعريف بأنشطة برنامج سبايدر |
During the period WAITRO has also participated in a number of conferences and meetings organised by United Nations agencies and other international organisations including the following: | UN | خلال هذه الفترة، شاركت الرابطة أيضا في عدد من المؤتمرات والاجتماعات التي نظمتها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، منها ما يلي: |
Paragraph 34 of the Agenda for Development refers to major conferences and meetings held by the international community over the past five years. | UN | أشار اﻹعلان في الفقرة ٣٤ إلى عدد من المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية التي عقدها المجتمع الدولي خلال السنوات الخمس الماضية. |
(ii) Liaison with intergovernmental agencies and non-governmental organizations active in the field of disarmament, with reference to the work of deliberative and negotiating bodies, review conferences and other international conferences and meetings; | UN | `٢` الاتصال بالوكالات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان نزع السلاح، فيما يتعلق بعمل الهيئات التداولية والتفاوضية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات الدولية؛ |
(ii) Liaison with intergovernmental agencies and non-governmental organizations active in the field of disarmament, with reference to the work of deliberative and negotiating bodies, review conferences and other international conferences and meetings; | UN | `٢` الاتصال بالوكالات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان نزع السلاح، فيما يتعلق بعمل الهيئات التداولية والتفاوضية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات الدولية؛ |
A series of international conferences and meetings for social progress, held in France, Norway and Chile, and the preparation of a series of seminars to be held in Denmark will also serve that end. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض عقدت فــي فرنســا والنرويج وشيلي سلسلة من المؤتمرات والاجتماعات الدولية من أجل التقدم الاجتماعي، ويجري اﻹعداد لعقد سلسلة من الحلقات الدراسية في الدانمرك. |
LAWASIA is prevented by a limited budget and voluntary participation from attending many United Nations conferences and meetings. | UN | وحالت الميزانية المحدودة للرابطة والمشاركة الطوعية فيها دون حضور العديد من المؤتمرات والاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة. |
33. A number of conferences and meetings addressed issues of relevance to women migrant workers. | UN | 33 - تطرق عدد من المؤتمرات والاجتماعات إلى القضايا ذات الصلة بالعاملات المهاجرات. |
Representative of the Ministry of Justice at many international meetings and conferences | UN | ممثلة وزارة العدل في العديد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية؛ |