61. Regulation 11 of the guidelines for the preparation of Project Documents states that the project workplan should provide staff travel schedules and list the activities planned, together with a schedule for their implementation. | UN | 61 - ينص البند 11 من المبادئ التوجيهية لإعداد وثائق المشاريع على أن تتضمن خطة عمل أي مشروع مواعيد سفر الموظفين وقائمة بالأنشطة المزمع القيام بها مع جدول زمني لتنفيذها. |
An attempt has also been made to ensure consistency with part I of the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention (FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1). | UN | وبذل جهد أيضاً لضمان التناسق مع الجزء الأول من المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1). |
Being aware of its decision -/CP.10 (Revision of sections of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7, and of the guidelines for the review of information under Article 8), | UN | وإذ يدرك مقرره -/م أ-10 (مراجعة أجزاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، ومن المبادئ التوجيهية لاستعراض المعلومات بموجب المادة 8)، |
1. Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units in accordance with paragraph 2 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7), attached to decision 22/CP.7); | UN | 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 2 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) الملحق بالمقرر 22/م أ-7)؛ |
Examine application of the reporting requirements of the section I.D of the guidelines for the preparation of information required under Article 7; | UN | (ب) النظر في تطبيق متطلبات الإبلاغ الواردة في القسم الأول - دال من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7؛ |
Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units and the reporting instructions as contained in the annex to this decision, in accordance with paragraph 11 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to decision 15/CMP.1); | UN | 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وتعليمات الإبلاغ على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، وفقاً للفقرة 11 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر 15/م أإ-)1؛ |
Examine application of the reporting requirements of section I.D of the guidelines for the preparation of information required under Article 7; | UN | (ب) النظر في تطبيق متطلبات الإبلاغ الواردة في القسم الأول - دال من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7؛ |
Examine application of the reporting requirements of the section I.D of the guidelines for the preparation of information required under Article 7; | UN | (ب) النظر في تطبيق متطلبات الإبلاغ الواردة في القسم الأول - دال من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7؛ |
1. Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units and the reporting instructions as contained in the annex to this decision, in accordance with paragraph 2 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7)); | UN | 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وتعليمات الإبلاغ على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، وفقاً للفقرة 2 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)؛ |
Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units and the reporting instructions as contained in the annex to this decision, in accordance with paragraph 11 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7)); | UN | 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وتعليمات الإبلاغ على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، وفقاً للفقرة 11 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)؛ |
Supplementary information under Article 7, paragraph 1, incorporated in the Party's national inventory according to section I.D, greenhouse gas inventory information, of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7. | UN | (ب) المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 1 من المادة 7، التي تدرج في تقرير الجرد الوطني للطرف وفقا للقسم الأول - دال، المعلومات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7. |
To examine in an objective and transparent manner whether quantitative and qualitative information was submitted by Parties included in Annex I in accordance with section II of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol; | UN | (ب) إجراء فحص موضوعي شفاف للكشف عما إذا كانت الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت معلومات كمية ونوعية وفقاً للقسم الثاني من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |
Option 2: In providing information under part II, section VIII of the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention (FCCC/CP/1999/7), each Annex I Party shall provide information on programmes and activities carried out pursuant to Article 10 [(c) and (e)].] | UN | الخيار 2: لدى تقديم المعلومات بموجب الفرع الثامن من الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (FCCC/CP/1999/7)، يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول معلومات عن البرامج والأنشطة المنفذة بمقتضى المادة 10 [(ج) و(ه)].] |
In providing information under part II, section VIII of the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention (FCCC/CP/1999/7), each Annex I Party shall provide information on measures taken pursuant to Article 11.] | UN | 20- لدى تقديم المعلومات بموجب الفرع الثامن من الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (FCCC/CP/1999/7)، يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول معلومات عن التدابير المتخذة بمقتضى المادة 11.] |
Check whether information is complete and submitted in accordance with section I of the guidelines for the preparation of information required under Article 7, and relevant decisions of the COP and the COP/MOP; | UN | (أ) التحقق من أن المعلومات كاملة ومقدمة وفقا للقسم الأول من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Check whether information on national registries is complete and submitted in accordance with section I of the guidelines for the preparation of information required under Article 7, and with relevant decisions of the COP and the COP/MOP; | UN | (أ) التحقق من أن المعلومات المتعلقة بالسجلات الوطنية كاملة ومقدمة وفقا للقسم الأول من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، ومع المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Supplementary information under Article 7, paragraph 1, incorporated in the Party's national inventory according to section I.D, greenhouse gas inventory information, of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7. | UN | (ب) المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 1 من المادة 7، التي تدرج في تقرير الجرد الوطني للطرف وفقا للقسم الأول - دال، المعلومات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7. |
To examine in an objective and transparent manner whether quantitative and qualitative information was submitted by Parties included in Annex I in accordance with section II of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol; | UN | (ب) إجراء فحص موضوعي شفاف للكشف عما إذا كانت الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت معلومات كمية ونوعية وفقاً للقسم الثاني من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |
Supplementary information under Article 7, paragraph 1, incorporated in the Party's national inventory according to section I.D, greenhouse gas inventory information, of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7. | UN | (ب) المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 1 من المادة 7، التي تدرج في تقرير الجرد الوطني للطرف وفقاً للقسم الأول - دال، المعلومات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7. |
To examine in an objective and transparent manner whether quantitative and qualitative information was submitted by Parties included in Annex I in accordance with section II of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol; | UN | (ب) إجراء فحص موضوعي شفاف للكشف عما إذا كانت الأطراف المدرجة في المرفق الأول قدمت معلومات كمية ونوعية وفقاً للفرع الثاني من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |