- That's it! Ground radar confirms we got 10 tanks of pesticides | Open Subtitles | الرادار الأرضي يؤكد بأننا حصلنا على عشر دبابات من المبيدات الحشرية |
Chemical pollution is a negative aspect associated with cotton-growing, which requires large amounts of pesticides. | UN | ويعتبر التلوث الكيميائي جانباً سلبياً مرتبطاً بزراعة القطن، الأمر الذي يتطلب مقادير كبيرة من المبيدات. |
These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. | UN | فقد أبلغ هذان الباحثان عن إجراء تحقيق من عام 2002 بشأن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر. |
The project has supported the inventory of obsolete pesticides, strengthening pesticide registration and raising awareness of pesticide issues. | UN | وقد قدم المشروع الدعم لمخزون من المبيدات المهجورة، وعزز تسجيلها، وزاد من التعريف بالمسائل المتعلقة بها. |
Many countries have substantial legacy issues, such as obsolete pesticide stockpiles and contaminated sites. | UN | ويواجه العديد من البلدان مشاكل جوهرية متعلقة بإرثها من قبيل مخزونات بائدة من المبيدات الحشرية وكذلك المواقع الملوّثة. |
The WHO regional office has also approved the release of US$ 620,000 for the purchase of emergency supplies of insecticide for any epidemics that may occur. | UN | كذلك فإن المكتب الاقليمي لمنظمة الصحة العالمية قد وافق على انفاق ٠٠٠ ٦٢٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة في شراء إمدادات طارئة من المبيدات الحشرية لما قد يظهر من أوبئة. |
These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. | UN | فقد أبلغ هذان الباحثان عن إجراء تحقيق من عام 2002 بشأن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر. |
These authors reported an investigation from 2002 of the presence of a series of pesticides in the water at the mouth of seven rivers. | UN | فقد أبلغ هذان الباحثان عن إعداد تحقيق من عام 2002 عن وجود سلسلة من المبيدات في الماء عند مصب سبعة أنهر. |
Workers on the banana plantations, half of whom were women, were exposed to high levels of pesticides, which were dangerous to their health. | UN | وقالت إن العمال في مزارع الموز ونصفهم من النساء، يتعرضن لمستويات عالية من المبيدات الخطرة على صحتهم. |
The plaintiff, based in Italy, sued for payment of the purchase price of several shipments of pesticides and for transport costs. | UN | وأقام المدَّعي، الذي يتخذ من إيطاليا مقرا له، دعوى قضائية مطالبا بسداد ثمن شراء عدة شحنات من المبيدات وبنفقات النقل. |
Fear of pesticides should never keep anyone from maximizing their fruit and vegetable intake. | Open Subtitles | ليس على الخشية من المبيدات أن تمنع أي أحد من زيادة مدخول الفواكه والخضروات إلى أقصى حد. |
How'd you wind up hustling for pro bono instead of pesticides anyway? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكِ المطاف إلى الدفاع عن مؤسسة تطوعية بدلاً من المبيدات الحشرية؟ |
Only four classes of pesticides are currently available for all types of vector control interventions and DDT is the only pesticide available in the organochlorine class. | UN | ولا تتوفر حالياً سوى أربع فئات من المبيدات المستعملة في مكافحة جميع أنواع ناقلات الأمراض، ومادة الـ دي.دي.تي هي المبيد الوحيد المتوفر من فئة المبيدات العضوية الكلورية. |
A slow response to the initial appeal meant that FAO was not able to fund the delivery of adequate levels of pesticides. | UN | وبطء الاستجابة في بداية النداء كان معناه أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ليست قادرة على تمويل إيصال المستويات الكافية من المبيدات. |
These are POPs wastes, biomedical and healthcare wastes, electronic wastes, end-of-life ship wastes, used oils, used lead-acid batteries and obsolete stocks of pesticides. | UN | وهذه هي نفايات الملوثات العضوية الثابتة، ونفايات الطب الأحيائي والرعاية الصحية، والنفايات الإلكترونية، ونفايات السفن التي انتهى عمرها، والزيوت المستخدمة، وبطاريات حامض الرصاص المستخدمة، والمخزونات المتقادمة من المبيدات. |
A total of 153 different pesticide formulations have been identified among the surveyed distributors and retailers. | UN | وتم التعرّف على 153 تركيبة مختلفة من المبيدات لدى الموزعين وبائعي المفرق الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية. |
A total of 153 different pesticide formulations have been identified among the surveyed distributors and retailers. | UN | وتم التعرّف على 153 تركيبة مختلفة من المبيدات لدى الموزعين وبائعي المفرق الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية. |
But when I then go on to explain what the impact of one purchase order from Wal-Mart is, in terms of not pounds but tons of pesticide, tons of herbicide, tons of chemical fertilizer, the discussion... | Open Subtitles | ولكن عندما اشرح لهم ما هو الأثر من أجل شراء سلعة واحدة من وول مارت الا وهو طن من المبيدات ولا سنت واحد |
The children of God once lived according to their Father's laws, but then a shadow of wickedness fell across the land, as represented by this cloud of white pesticide. | Open Subtitles | ابناء الرب ذات مرة عاشوا طوعاً لقوانين أباهم لكن ظلال الشر قد أطلّت عليهم، مُمثَلة بغيمة من المبيدات الحشرية |
(b) Using the same type of insecticide chemicals to kill different strains of malaria parasites. | UN | (ب) استعمال نوع واحد من المبيدات الكيميائية في مقاومة شتى سلالات طفيليات الملاريا. |
The programme was started in 2000 with the intention of eliminating obsolete pesticides in all African countries by 2015. | UN | وانطلق برنامج مخزون أفريقيا سنة 2000، بهدف التخلص من المبيدات الحشرية البائدة في جميع البلدان الأفريقية بحلول سنة 2015. |
The development of this class of insecticides started in the 1980s. | UN | وقد بدأ استحداث هذه الطائفة من المبيدات في ثمانينيات القرن العشرين. |