"من المجلد" - Translation from Arabic to English

    • of volume
        
    • of Book
        
    • to volume
        
    • of the volume
        
    • of each volume
        
    • from El Muglad
        
    • volume of
        
    The report is contained in chapter 8 of volume 2 of the Panel's 2010 progress report. UN ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من المجلد 2 من التقرير المرحلي للفريق لعام 2010.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2009. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009.
    Adds Chapter VI entitled " Terrorism " to Title VII of Book II of the Penal Code. UN أضاف الفصل السادس المعنون الإرهاب إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات
    Polimex organised its claim in 18 separate volumes labelled Volume 2 to volume 19. UN 275- وقدمت شركة Polimex مطالبتها في 18 مجلدا منفصلا من المجلد 2 إلى المجلد 19.
    Let me read out a very brief quotation from paragraph 27 of volume I of the report of the International Mission: UN وأود أن أتلو مقتطفا موجزا من الفقرة 27 من المجلد الأول من تقرير البعثة الدولية:
    I should like to read out one last quotation, from page 365 of volume II of the report: UN وأود أن أتلو اقتباسا أخيرا، من الصفحة 365 من المجلد الثاني من التقرير:
    :: In section XII of volume I, the report contained the following recommendations, which fall within the competence of the General Assembly: UN :: وفي الفرع الثاني عشر من المجلد الأول، يسوق التقرير التوصيات التالية المندرجة ضمن اختصاصات الجمعية العامة:
    0251-822X A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2010. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2002. UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2000. UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2000.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2006. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2006.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2008. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2008.
    Which adds Chapter VI, entitled " Terrorism " , to Title VII of volume II of the Penal Code and establishes other provisions. UN بموجبه يضاف الفصل السادس المعنون " الإرهاب " إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات، ويُنص على أحكام أخرى.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2007. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2007.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2003. UN وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2003.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2005. UN وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدول لعام 2005.
    Articles 258 and 259 of Book 3 of the Civil Code also provide generally that every individual is liable to make reparation for damage caused not only by his or her own actions but also through his or her negligence or imprudence. UN وعموما تنص المادتان 258 و 259 من المجلد الثالث من القانون المدني أيضا على أن كل فرد مسؤول عن التعويض عن الأضرار الناجمة ليس فقط عن أعماله وإنما أيضا الناتجة عن إهماله أو سهوه.
    The Act adds a new Chapter V under Title XXIV of Book Two of the Criminal Code, which contains articles 616 ter and 616 quater. UN ويضيف القانون فصلا جديدا هو الفصل الخامس في إطار الباب الرابع والعشرين من المجلد الثاني من قانون العقوبات، الذي يتضمن المادتين 616 مكررا ثانيا و 616 مكررا ثالثا.
    With regard to volume IV of Supplement No. 7, once the Department of Economic and Social Affairs has completed its portion of volume IV of Supplement No. 6 in the current year, it will begin drafting its contribution to volume IV of Supplement No. 7. UN أما فيما يتعلق بالمجلد الرابع من الملحق رقم 7، فستبدأ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حالما تنتهي من الجزء الخاص بها من المجلد الرابع من الملحق رقم 6 خلال السنة الحالية، في إعداد مساهمتها في المجلد الرابع من الملحق رقم 7.
    The Department is continuing to work on its part of the volume with funds made available for that purpose. UN وتواصل اﻹدارة القيام بالعمل في الجزء المخصص لها من المجلد مستخدمة اﻷموال المتاحة لهذا الغرض.
    The first issue of each volume will focus on developments in the ECE region in the past and coming year, with special emphasis on the economies in transition and their relations with the rest of the world; it will also deal with selected structural and institutional aspects of the transition process. UN ويركز العدد اﻷول من المجلد على التطورات الحاصلة في منطقة اللجنة في السنة السابقة والسنة اللاحقة مع إيلاء تركيز خاص على الاقتصادات الانتقالية وصلاتها بباقي أنحاء العالم؛ ويتناول أيضا جوانب هيكلية ومؤسسية مختارة لعملية الانتقال.
    M. A. A. (aged 33) and A. D. A. (aged 40) were captured in April and May 1994 and managed to escape from El Muglad. UN أ. )٣٣ سنة( و أ. د. أ. )٤٠ سنة( في نيسان/ابريل وأيار/مايو ١٩٩٤ وتمكنا من الهرب من المجلد.
    The fifty-ninth volume of the Yearbook, covering events in 2005, was finalized, and work began on the 2006 edition. UN وتم الفراغ من المجلد التاسع والخمسين للحولية الذي يغطي الأحداث التي شهدها عام 2005، وشرع في العمل على طبعة عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more