"من المجموعة الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • from the African Group
        
    • of the African Group
        
    • by the African Group
        
    • Africa Group
        
    • from African Group
        
    • in the African Group
        
    In accordance with the Charter, as I said, the Asian Group has the responsibility to provide the Chair for the Bureau, and the Rapporteur will be from the African Group. UN ووفقا للميثاق، سيكون المقرر من المجموعة الأفريقية.
    However, by agreement between the African Group and the Eastern European Group, the next Chairman would be from the African Group. UN ومع ذلك وبالاتفاق بين المجموعة الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية، سيكون الرئيس القادم من المجموعة الأفريقية.
    From the African group: [to be completed] UN من المجموعة الأفريقية: [ يُستكمل فيما بعد]
    Those changes, far from representing an ideal solution, constituted an attempt at compromise on the part of the African Group. UN إن هذين التعديلين اللذين لا يقدمان حلاً نموذجياً بتاتاً هما محاولة من المجموعة الأفريقية للوصول إلى حل وسط.
    103. Greece underlined its support to the essence of the proposals made by the African Group, the United States, Poland and Switzerland. UN 103- وأكدت اليونان تأييدها لفحوى الاقتراحات المقدمة من المجموعة الأفريقية والولايات المتحدة وبولندا وسويسرا.
    Since the regional groupings themselves are not evenly divided, there may be a larger proportion of States from the African Group and the Asia and Pacific Group scheduled during some of the sessions. UN وبما أن المجموعات الإقليمية نفسها غير موزعة بالتساوي، فقد تقرر تحديد مواعيد لنسبة أكبر من الدول من المجموعة الأفريقية ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ خلال بعض الدورات.
    The SBI noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, and in the light of recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Group of Latin America and the Caribbean and the President of COP 17 would come from the African Group. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه، تمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات التي أُجريت مؤخراً بين هذه المجموعات، فإن رئيس الدورة 16 لمؤتمر الأطراف سيكون من مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، في حين أن رئيس الدورة 17 لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الأفريقية.
    From the African group: [to be completed] UN من المجموعة الأفريقية: [تستكمل فيما بعد]
    From the African Group: Burundi and Egypt. UN من المجموعة الأفريقية: بوروندي ومصر.
    In 2002 Italy, from the Group of Western European and other States, was the Chair and Morocco, from the African Group, was Rapporteur. UN أما في عام 2002، فكانت الرئاسة لإيطاليا، من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، وكان المقرر من المغرب، من المجموعة الأفريقية.
    Nevertheless, according to the informal system of rotation used so far, the Chair for the thirty-eighth session should be elected from the African Group. UN إلا أنه وفق نظام التناوب غير الرسمي المستخدم حتى الآن، ينبغي انتخاب رئيس الدورة الثامنة والثلاثين من المجموعة الأفريقية.
    In keeping with the rotation among regional group, the President of COP 12 would come from the African Group. UN وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, and recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Latin America and the Caribbean Group and the President of COP 17 would come from the African Group. UN 15- واستناداً إلى مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية وإلى المشاورات التي أجرتها مؤخراً المجموعات، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    REQUESTS the Commission to obtain more information from the African Group in Vienna to enable the Committee to make appropriate recommendations to the Council on the subject of the Nigerian candidature to the Council of Governors of the IAEA; UN 4 - يطلب إلى المفوضية الحصول على مزيد من المعلومات من المجموعة الأفريقية في فيينا من أجل تمكين اللجنة من تقديم توصيات مناسبة إلى المجلس فيما يتعلق بترشيح نيجيريا لمجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    H.E. Mr. Toomas Hendrik Ilves, President of the Republic of Estonia; and Co-Chair from the African Group (to be determined) UN فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا، ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقاً)
    I. Proposal of the African Group UN أولا - الاقتراح المقدم من المجموعة الأفريقية
    I. SUBMISSION of the African Group 4 - 7 3 UN أولاً - وثيقة مقدمة من المجموعة الأفريقية 4 - 7 3
    I. Proposal of the African Group UN أولا - الاقتراح المقدم من المجموعة الأفريقية
    Annex I: Proposals by the African Group 25 UN الأول- مقترحات مقدمة من المجموعة الأفريقية 27
    Annex I PROPOSALS by the African Group UN مقترحات مقدمة من المجموعة الأفريقية
    In 2014, three members of the Working Group will retire and new mandate-holders will be appointed by the Human Rights Council from the Africa Group, Eastern European Group and Asia-Pacific Group. UN وفي عام 2014، سيتقاعد ثلاثة أعضاء في الفريق العامل، وسيُعين مجلس حقوق الإنسان مكلفين بولايات جدداً من المجموعة الأفريقية ومجموعة أوروبا الشرقية ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ.
    Co-Chairs: H.E. Mr. Toomas Hendrik Ilves, President of the Republic of Estonia; and Co-Chair from African Group (tbd) UN فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقاً)
    The secretariat would be grateful if delegations in the African Group, the Eastern European Group and the Latin American and Caribbean Group would kindly volunteer a member of their staff to act as a teller during the meeting. UN وتكون الأمانة العامة ممتنة لو تفضلت الوفود من المجموعة الأفريقية ومجموعة أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتقديم عضو متطوع من موظفيها ليتولى مهمة فرز الأصوات في هذا الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more