"من المدينه" - Translation from Arabic to English

    • of town
        
    • of the city
        
    • from the city
        
    'Cause Hollis is kind of on the opposite side of town. Open Subtitles لان هوليس هي نوعاً ما في الجهه المقابله من المدينه
    Well, various storefronts on the opposite side of town. Open Subtitles حسنا,محلات تجاريه مختلفه فى الجانب الأخر من المدينه
    Maybe he heard about the raid, got a different ride out of town. Open Subtitles ربما علم بعمليه القاء القبض ووجد طريقه اخري للخروج من المدينه
    And he did help run the mob out of town in'46. Open Subtitles وفعل ساعد بتحكم المافيا بالخروج من المدينه في '46.
    You know, get out of the city, away from all the distractions. Open Subtitles انت تعلم الخروج من المدينه بعيداِ عن الملهيات
    I called the ambulance, but they're coming from the city, at least half an hour. Open Subtitles أتصلت بالاسعاف ولكنهم قادمون من المدينه على الاقل نصف ساعه
    I'm down. I can roll all night. The parents are out of town. Open Subtitles يمكنني الحصول على هذه اليله والدي خرجوا من المدينه
    This is not even close to the "opposite side of town." Open Subtitles هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه
    Look, he-he didn't tell me he was going out of town but I know that he finished the next chapter of his book and I'm supposed to proofread the pages before I e-mail them to my boss. Open Subtitles انظري, هو لم يخبرني انه كان سيخرج من المدينه ولكني اعلم انه انهى الفصل الثاني من كتابه ويجب علي ان اتحقق من الصفحات
    Get them to check it before you head out of town. Open Subtitles اجلبيهم ليتحققو من ذلك قبل ان تخرجي من المدينه
    Had to go out of town for a while. Caught some unexpected heat. Open Subtitles حدث ظرف طارئ وسافرت من المدينه لبعض الوقت
    Just promise me you'll get Michael out of town? Open Subtitles فقد عدني بانك سوف تخرج مايكل من المدينه
    They're totally up for him getting out of town. Open Subtitles هم قلقين على مايك انهم تماما يحاولون اخراجه من المدينه
    The next time I saw Tommy Bucks was in Miami. I told him he's got 24 hours to get out of town, or I'm gonna kill him. Open Subtitles أخبرته أن لديه مهلة 24 ساعة ليخرج من المدينه ، أو سأقوم بقتله
    This part of town's no-man's-land till rush hour kicks in around 7:00. Open Subtitles هذا الجزء من المدينه فارغ حتى ساعات الأزدحام والتي تبدأ حوالي الـ7: 00.
    I was supposed to meet them at Hermano's Restaurant. It's over on the other side of town. Open Subtitles حسنا كان يفترض بي ان القاها فى المطعم فى الجانب الاخر من المدينه
    And a crappy studio apartment on the bad side of town. Open Subtitles و له شقه رديئه فى الجانب السئ من المدينه
    Okay, we know he was in D.C., but it would be helpful to have an area of town to focus on. Open Subtitles حسناً,نعلم بأنه كان في واشنطن لكن سيكون مفيداً لو وجدنا منطقة من المدينه لتركيز عليها
    Are we really gonna let those Seven bitches run us out of town? Open Subtitles هل سوف ندع هولأء العاهرات السبعه بـ ان يجعلوننا نهرب من المدينه ؟
    It's supposed to help users stay safe by giving them directions to avoid the dangerous parts of the city. Open Subtitles من المفروض أن تساعد في حمايه الناس بإعطائهم توجيهات لتجنب الاجزاء الخطره من المدينه.
    And if he tries to leave the city he knows that we're gonna turn him in before he gets out of the city. Open Subtitles واذا حاول ان يغادر المدينه هو يعرف سوف نبلغ عته قبل ان يخرج من المدينه
    Nonetheless, we will check the major exit points from the city. Open Subtitles و مع ذلك ، فسوف نتحقق من نقاط الخروج من المدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more