"من المذكرة الحالية" - Translation from Arabic to English

    • of the present note
        
    Since the plenary is expected to comprise all members of the platform, the issue of membership of the plenary may be seen to coincide with the issue of the membership of the platform as a whole, which is discussed in section A of chapter I of the present note. UN ولما كان من المنتظر أن يضم الاجتماع العام جميع أعضاء المنبر يمكن اعتبار قضية عضوية الاجتماع العام متطابقة مع قضية عضوية المنبر ككل، وهو ما ترد مناقشته في القسم ألف من الباب الأول من المذكرة الحالية.
    The proposed decision is contained in part III of the present note. UN ويرد المقرر المقترح في الجزء ثالثا من المذكرة الحالية. باء- الإجراء المقترح
    The Secretariat contacted Parties which had submitted explanations consistent with those listed in paragraph 1 of the present note with regard to ODS consumption or production deviations in previous years. UN 6 - اتصلت الأمانة بالأطراف التي قدمت تفسيرات في السنوات السابقة تتسق مع تلك المذكورة في الفقرة 1 من المذكرة الحالية بشأن الانحرافات في استهلاك أو إنتاج المواد المستنفدة للأوزون.
    The Secretariat contacted Parties which had submitted explanations consistent with those listed in paragraph 1 of the present note with regard to ODS consumption or production deviations in previous years. UN 6 - اتصلت الأمانة بالأطراف التي قدمت تفسيرات في السنوات السابقة تتسق مع تلك المذكورة في الفقرة 1 من المذكرة الحالية بشأن الانحرافات في استهلاك أو إنتاج المواد المستنفدة للأوزون.
    The Secretariat contacted Parties which had submitted explanations consistent with those listed in paragraph 1 of the present note with regard to ODS consumption or production deviations in previous years. UN 6 - اتصلت الأمانة بالأطراف التي قدمت تفسيرات في السنوات السابقة تتسق مع تلك المذكورة في الفقرة 1 من المذكرة الحالية بشأن الانحرافات في استهلاك أو إنتاج المواد المستنفدة للأوزون.
    38. This part of the present note seeks to evaluate the economic and practical feasibility of providing such Internet access to the United Nations Treaty Collection without being charged a user fee. UN ٣٨ - ويسعى هذا الجزء من المذكرة الحالية إلى تقييم الجدوى الاقتصادية والعملية لتوفير هذا السبيل للوصول عن طريق شبكة اﻹنترنت إلى ملزمة معاهدات اﻷمم المتحدة دون تحمل رسوم استعمال.
    The Secretariat contacted Parties which had submitted explanations consistent with those listed in paragraph 1 of the present note with regard to ODS consumption or production deviations in previous years. UN 6 - اتصلت الأمانة بالأطراف التي قدمت تفسيرات في السنوات السابقة تتسق مع تلك المذكورة في الفقرة 1 من المذكرة الحالية بشأن الانحرافات في استهلاك أو إنتاج المواد المستنفدة للأوزون.
    Chapter II of the present note contains draft decisions prepared by the Secretariat pertaining to administrative matters related to the Montreal Protocol. UN 2 - يحتوي الفصل الثاني من المذكرة الحالية مشاريع مقررات أعدتها الأمانة تتعلق بالمسائل الإدارية المتصلة ببروتوكول مونتريال.
    Consequently, the data report of the Secretariat has to date included the explanations listed in paragraph 8 of the present note in the " clarification " column of the tables which specify apparent deviations from the consumption and production control measures of the Protocol. UN 10 - وبناء عليه، فإن تقارير البيانات المقدمة من الأمانة احتوت حتى حينه على التفسيرات المذكورة في الفقرة 8 من المذكرة الحالية في عمود " توضيحات " في الجداول التي تحدد انحرافات واضحة عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج الواردة في البروتوكول.
    The section of the present note below presents the Articles of the Protocol and decisions of the Parties relevant to the issue, addressing in turn each of the explanations for consumption and production deviations listed in paragraph 1 above. UN 16 - يعرض القسم التالي أدناه من المذكرة الحالية مواد البروتوكول ومقررات الأطراف الوثيقة الصلة بهذه القضية، ويعالج بالترتيب كل تفسير من التفسيرات المذكورة في الفقرة 1 آنفاً للانحرافات في الاستهلاك والإنتاج.
    Consequently, the data report of the Secretariat has to date included the explanations listed in paragraph 8 of the present note in the " clarification " column of the tables which specify apparent deviations from the consumption and production control measures of the Protocol. UN 10 - وبناء عليه، فإن تقارير البيانات المقدمة من الأمانة تحتوي حتى الآن على التفسيرات المذكورة في الفقرة 8 من المذكرة الحالية في عمود " توضيحات " في الجداول التي تحدد انحرافات واضحة عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج الواردة في البروتوكول.
    The section of the present note below presents the Articles of the Protocol and decisions of the Parties relevant to the issue, addressing in turn each of the explanations for consumption and production deviations listed in paragraph 1 above. UN 16 - يعرض القسم التالي أدناه من المذكرة الحالية مواد البروتوكول ومقررات الأطراف الوثيقة الصلة بهذه القضية، ويعالج بالترتيب كل تفسير من التفسيرات المذكورة في الفقرة 1 آنفاً للانحرافات في الاستهلاك والإنتاج.
    Consequently, the data report of the Secretariat has to date included the explanations listed in paragraph 8 of the present note in the " clarification " column of the tables which specify apparent deviations from the consumption and production control measures of the Protocol. UN 10 - وبناء عليه، فإن تقارير البيانات المقدمة من الأمانة تحتوي حتى الآن على التفسيرات المذكورة في الفقرة 8 من المذكرة الحالية في عمود " توضيحات " في الجداول التي تحدد انحرافات واضحة عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج الواردة في البروتوكول.
    The section of the present note below presents the Articles of the Protocol and decisions of the Parties relevant to the issue, addressing in turn each of the explanations for consumption and production deviations listed in paragraph 1 above. UN 16 - يعرض القسم التالي أدناه من المذكرة الحالية مواد البروتوكول ومقررات الأطراف الوثيقة الصلة بهذه القضية، ويعالج بالترتيب كل تفسير من التفسيرات المذكورة في الفقرة 1 آنفاً للانحرافات في الاستهلاك والإنتاج.
    Consequently, the data report of the Secretariat has to date included the explanations listed in paragraph 8 of the present note in the " clarification " column of the tables which specify apparent deviations from the consumption and production control measures of the Protocol. UN 10 - وبناء عليه، فإن تقارير البيانات المقدمة من الأمانة تحتوي حتى الآن على التفسيرات المذكورة في الفقرة 8 من المذكرة الحالية في عمود " توضيحات " في الجداول التي تحدد انحرافات واضحة عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج الواردة في البروتوكول.
    The section of the present note below presents the Articles of the Protocol and decisions of the Parties relevant to the issue, addressing in turn each of the explanations for consumption and production deviations listed in paragraph 1 above. UN 16 - يعرض القسم التالي أدناه من المذكرة الحالية مواد البروتوكول ومقررات الأطراف الوثيقة الصلة بهذه القضية، ويعالج بالترتيب كل تفسير من التفسيرات المذكورة في الفقرة 1 آنفاً للانحرافات في الاستهلاك والإنتاج.
    To consider the possible elements for reviewing the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions set out in paragraphs 7 - 10 of the present note and to request the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to prepare jointly, for consideration and adoption by their respective conferences of the Parties in 2011, detailed terms of reference for this review based on these elements; UN (ب) أن تنظر في العناصر المحتملة لاستعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بمقررات أوجه التآزر والواردة في الفقرات 7 إلى 10 من المذكرة الحالية وأن تطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تعد معاً اختصاصات تفصيلية لهذا الاستعراض استناداً إلى تلك العناصر تنظر فيها مؤتمرات الأطراف الخاصة بكل منها عام 2011 وتعتمدها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more