"من المرفق الأول لقرارها" - Translation from Arabic to English

    • of annex I to its resolution
        
    • of annex I to resolution
        
    388. In paragraph 21 of annex I to its resolution 48/162, the General Assembly decided that the current governing body of UNDP/UNFPA should be transformed into an Executive Board, subject to the authority of the Economic and Social Council. UN 388 -قررت الجمعية العامة، في الفقرة 21 من المرفق الأول لقرارها 48/162، تحويل هيئة الإدارة الراهنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى مجلس تنفيذي، خاضع لسلطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    8. Decides to appropriate, under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional amount of 31,631,600 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 8 - تقرر أن تعتمد، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا إضافيا قدره 600 631 31 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    8. Decides to appropriate, under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional amount of 31,631,600 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; UN 8 - تقرر أن تعتمد، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا إضافيا قدره 600 631 31 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    34. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 124,812,600 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2012-2013; UN 34 - تقرر أن تعتمد، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا قدره 600 812 124 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛
    3. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986 an amount of 24,171,700 United States dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2004-2005 for the United Nations Political Office for Somalia and for the subvention to the Special Court for Sierra Leone; UN 3 - تقرر أن تعتمد، وفقا للإجراءات المبينة في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا مقداره 700 171 24 دولار من دولارات الولايات المتحدة، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ولتقديم معونة للمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    8. Decides to appropriate, under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional amount of 31,631,600 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 8 - تقرر، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، اعتماد مبلغ إضافي قدره 600 631 31 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    7. Decides to appropriate, in accordance with the procedures set out in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005, an amount of 83,174,400 dollars for the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Observer Mission in Bougainville; UN 7 - تقرر أن تعتمد وفقا للإجراءات المبينة في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا مقداره 400 174 83 دولار من أجل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل؛
    9. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, an amount of 678,600 United States dollars for the three special political missions presented in table 1, part A, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly; UN 9 - تقـرر أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغا قدره 600 678 دولار للبعثات السياسية الخاصة الثلاث المعروضة في الجزء ألف من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة؛
    9. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, an amount of 678,600 United States dollars for the three special political missions presented in table 1, part A, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly; UN 9 - تقـرر أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغا قدره 600 678 دولار للبعثات السياسية الخاصة الثلاث المعروضة في الجزء ألف من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة؛
    9. Decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005 an amount of 678,600 dollars for the three special political missions presented in table 1, part A, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the General Assembly; UN 9 - تقـرر أن تعتمد بموجب الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 600 678 دولار للبعثات السياسية الخاصة الثلاث المعروضة في الجزء ألف من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة؛
    7. Decides to appropriate, in accordance with the procedure set out in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, the amount of 83,174,400 dollars for the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Observer Mission in Bougainville; UN 7 - تقرر أن تعتمد، وفقا للإجراءات المبينة في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 400 174 83 دولار من أجل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل؛
    2. Recalls the need to consider biennialization and triennialization of the agenda items of the Fifth Committee, in accordance with the guidelines on the rationalization of the agenda of the General Assembly outlined in paragraph 5 (c) of annex I to its resolution 48/264 of 29 July 1994 and in its resolution 58/126 of 19 December 2003 on the revitalization of the work of the General Assembly; UN 2 - تُذكر بالحاجة إلى النظر في بحث بنود جدول أعمال اللجنة الخامسة كل سنتين أو كل ثلاث سنوات، وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة المبين في الفقرة 5 من المرفق الأول لقرارها 48/264 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، وفي قرارها 58/126، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة؛
    8. Decides to appropriate, taking into account the unencumbered balance of 156,800 dollars, under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an amount of 121,902,400 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 8 - تقرر أن تعتمد، آخذة في الاعتبار الرصيد غير المربوط البالغ 800 156 دولار، وفي إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا قدره 400 902 121 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    (a) Approve a subvention for the Special Court for Sierra Leone in the amount of $9,882,594 for the period from 1 January to 31 December 2011, in accordance with the provisions of paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213, under the provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2010-2011; UN (أ) الموافقة على إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون تبلغ 594 882 9 دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقا لأحكام الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، في إطار اعتمادات البعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    2. Recalls the need to consider biennialization and triennialization of the agenda items of the Fifth Committee, in accordance with the guidelines on the rationalization of the agenda of the General Assembly outlined in paragraph 5 (c) of annex I to its resolution 48/264 of 29 July 1994 and in its resolution 58/126 of 19 December 2003 on the revitalization of the work of the General Assembly; UN 2 - تشير إلى الحاجة إلى النظر في بحث بنود جدول أعمال اللجنة الخامسة كل سنتين أو كل ثلاث سنوات، وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة والمبينة في الفقرة 5 (ج) من المرفق الأول لقرارها 48/264 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، وفي قرارها 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة؛
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to paragraph 4 of its decision 34/401, paragraph 5 of the annex to Assembly resolution 39/88 B, paragraph 6 of the annex to Assembly resolution 45/45, paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I to resolution 48/264 as well as paragraph 24 of the annex to resolution 51/241 concerning the allocation and clustering of items. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من مقررها 34/401 والفقرة 5 من مرفق قرارها 39/88 باء والفقرة 6 من مرفق قرارها 45/45 والفقرتين 2 و 5 (ب) و (د) من المرفق الأول لقرارها 28/264 وكذا الفقرة 24 من مرفق قرارها 51/241، المتصلة بتوزيع البنود وتجميعها.
    10. Also decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, under section 3, Political affairs, an amount of 161,936,100 dollars for the 22 special political missions presented in table 1, part B, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the Security Council; UN 10 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغ 100 936 161 دولار للبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 22 بعثة والمعروضة في الجزء باء من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذها أو من المقرر أن يتخذها مجلس الأمن؛
    10. Also decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, under section 3, Political affairs, an amount of 161,936,100 dollars for the 22 special political missions presented in table 1, part B, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the Security Council; UN 10 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، تحت الباب 3، الشؤون السياسية، مبلغ 100 936 161 دولار للبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 22 بعثة والمعروضة في الجزء باء من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذها أو من المقرر أن يتخذها مجلس الأمن؛
    10. Also decides to appropriate under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213, under section 3 of the programme budget an amount of 161,936,100 dollars for the 22 special political missions presented in table 1, part B, of the report of the Secretary-General, emanating from the decisions taken or to be taken by the Security Council; UN 10 - تقرر أيضا أن تعتمد بموجب الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213، في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية، مبلغا قدره 100 936 161 دولار للبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 22 بعثة والمعروضة في الجزء باء من الجدول 1 من تقرير الأمين العام، والمترتبة على القرارات التي اتخذها أو من المقرر أن يتخذها مجلس الأمن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more