"من المركز المشترك للعمليات اللوجستية" - Translation from Arabic to English

    • from the Joint Logistics Operations Centre
        
    • from the Joint Logistics Operation Centre
        
    • post from the Joint Logistics Operations
        
    In addition to the foregoing, the reassignment of a national General Service post from the Joint Logistics Operations Centre is proposed. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    In Integrated Support Services, 1 P-4 post will be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to regional offices. UN خدمات الدعم المتكاملة، ستنقل وظيفة برتبة ف - 4 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى المكاتب الإقليمية.
    One P-3 post will be redeployed to the Medical Service from the Joint Logistics Operations Centre to provide for a gynaecologist. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - 3 إلى دائرة الخدمات الطبية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتأمين طبيب أخصائي بالأمراض النسائية، وثمة حاجة إلى طبيب
    Special Assistant post reassigned from the Joint Logistics Operation Centre UN إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Reassigned from the Joint Logistics Operation Centre UN يعاد تخصيصها من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    One P-4 post will be redeployed to regional offices from the Joint Logistics Operations Centre to enhance support to the sectors. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - 4 إلى المكاتب الإقليمية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لزيادة الدعم المقدم إلى القطاعات، وسيكون الموظف الإداري
    It is therefore proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Force Commander. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة.
    In this context, the abolishment of one National Professional Officer post and the reassignment of one P-3 post from the Joint Logistics Operations Centre is proposed. UN وفي هذا السياق، يُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية وإعادة انتداب وظيفة برتبة ف-3 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    (p) Redeployment of one Field Service post from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Chief Administrative Officer (A/59/748, para. 18 (a) and (i)); UN (ع) نقل وظيفة للخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين (A/59/748، الفقرة 18 (أ) و(ط)).
    37. It is also proposed that a Language Assistant (national General Service) post from the Joint Logistics Operations Centre of Integrated Support Services be reassigned to the Office of the Director of Mission Support as an Administrative Assistant post. UN 37 - ويُقترح أيضاً إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (وطني من فئة الخدمات العامة) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية التابع لخدمات الدعم المتكامل، إلى مكتب مدير دعم البعثة كمساعد إداري.
    1 Field Service) and reassignment of 1 P-4 post from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator) UN و 3 ف-2، و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، وإعادة ندب وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية)
    It is therefore proposed that 2 posts of Language Assistant (national General Service) be redeployed to the Integrated Training Unit, one from the Joint Logistics Operations Centre and one from the Civilian Personnel Section. UN ولهذا يُقترح نقل وظيفتي مساعد لغوي (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) إلى وحدة التدريب المتكامل، وظيفة من المركز المشترك للعمليات اللوجستية والثانية من قسم شؤون الموظفين المدنيين.
    It is proposed that 1 post of Pharmacy Technician (national General Service) be established in the Medical Section through the reassignment of a Language Assistant post (national General Service) from the Joint Logistics Operations Centre. UN ويُقترح إنشاء وظيفة فني صيدلية (خدمات عامة وطنية) في قسم الخدمات الطبية بإعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (خدمات عامة وطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    National staff: net increase of 1 post (reassignment of 1 national General Service post from the Joint Logistics Operations Centre) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، من المركز المشترك للعمليات اللوجستية)
    In addition, it is proposed to redeploy two posts of Language Assistant (national General Service) from the Joint Logistics Operations Centre to carry out continuous environmental assessments at all mission locations and facilities, therefore reducing the UNIFIL in-country environmental impact to the fullest extent possible. UN وعلاوة على ذلك، يُـزمع نقل وظيفتين يشغل كل منهما مساعد لغوي (فئـة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لإجراء التقييمات البيئية المستمرة في جميع مواقع البعثة ومرافقها، وبالتالي خفض أثر أنشطـة القوة المؤقتـة على البيئـة في البلد بأقصى قـدر ممكن.
    It is therefore proposed that 1 existing post of Language Assistant (national General Service) be reassigned from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Director of Mission Support as Team Assistant, supplementing the existing administrative capacity in the Office. UN ولهذا يُقترح نقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب مدير دعم البعثة لتصبح وظيفة مساعد فريق، بما يكمِّل القدرات الإدارية المتاحة في هذا المكتب.
    Air Operations Officer post reassigned from the Joint Logistics Operation Centre UN إعادة ندب وظيفة موظف مكلّف بالعمليات الجوية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    In order to enhance its capabilities, the Transport Section also proposes that one Field Service post be redeployed from the Joint Logistics Operation Centre. UN ويقترح قسم النقل أيضا، من أجل تعزيز قدراته، نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    46. It is also proposed that a Language Assistant (national General Service) post from the Joint Logistics Operation Centre be reassigned to the Aviation Section in order to accommodate the requirements for an Aviation Assistant post. UN 46 - ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى قسم الطيران من أجل تلبية الاحتياجات اللازمة لوظيفة مساعد لشؤون الطيران.
    47. In the Supply Section, it is proposed that a Language Assistant (national General Service) post from the Joint Logistics Operation Centre be reassigned as an Inventory and Supply Assistant post. UN 47 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتغدو وظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more