12. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. | UN | 12 - حُدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط الأول وكل المخططات اللاحقة بواقع 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد. |
13. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. | UN | 13 - حدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد بالنسبة للمخطط الأول وكل المخططات اللاحقة. |
Lastly, his delegation concurred with the Advisory Committee that the level of the contingency fund should remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. | UN | وفي الختام، قال إن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد. |
Those six donors together contributed approximately 86 per cent of the total level of bilateral support to the 14 programme areas over the period. | UN | وقد بلغت مساهمة هؤلاء المانحين الستة مجتمعين حوالي ٨٦ في المائة من المستوى اﻹجمالي للدعم الثنائي المقدم في المجالات البرنامجية اﻷربعة عشر على مدار الفترة. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General that the level of the contingency fund for the biennium 2010-2011 remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في حدود 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبَّرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد. |
The level of the contingency fund for the biennium 2004-2005 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. | UN | ويوصى بتحديد مستوى الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2004-2005 بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد. |
The level of the contingency fund for the biennium 2006-2007 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. | UN | ويوصى بتحديد مستوى الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2006-2007 بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد. |
The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General that, for the biennium 2012-2013, the level of the contingency fund continue to be set at 0.75 per cent of the overall level of resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013 في حدود 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد. |
The level of the contingency fund for the biennium 2006-2007 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. | UN | ويوصى بتحديد مستوى الصندوق الاحتياطي لفترة السنتين 2006-2007 بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد. |
11. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. | UN | 11 - حدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد بالنسبة إلى المخطط الأول والمخططات اللاحقة كلها. |
24. Since the core of the work of the Commission rests with the Investigations Division, 70 positions, or roughly 84 per cent of the overall level of substantive staffing requirements (a total of 83 positions), are dedicated to it. | UN | 24 - بالنظر إلى أن شعبة التحقيقات تتولى القيام بالأعمال الأساسية للجنة خصصت للشعبة 70 وظيفة، بما يعادل نسبة 84 في المائة تقريبا من المستوى الإجمالي للاحتياجات من الوظائف الفنية (ما مجموعه 83 وظيفة). |
In that report, the Committee also recommended that the level of the contingency fund for the biennium 2014-2015 be maintained at 0.75 per cent of the overall level of resources and emphasized the need to adhere strictly to the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 on the use of the fund. | UN | وفي ذلك التقرير، أوصت اللجنة أيضا بالإبقاء على مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2014-2015 عند نسبة 0.75 من المستوى الإجمالي للموارد، وأكدت الحاجة إلى الالتزام بدقة بأحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211 عند استعمال الصندوق. |
Those six donors together contributed approximately 85 per cent of the total level of bilateral support to the 14 programme areas over the period. | UN | وقد بلغت مساهمة هؤلاء المانحين الستة مجتمعين حوالي ٨٥ في المائة من المستوى اﻹجمالي للدعم الثنائي المقدم في المجالات البرنامجية اﻷربعة عشر على مدار الفترة. |
7. The report should also be seen in the context of the level of assistance provided by the United Nations system to support sustainable development in small island developing States as a proportion of the total level of donor assistance to those States. | UN | ٧ - كما ينبغي أن ينظر إلى التقرير في سياق مؤداه أن مستوى المساعدة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة لدعم التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل حصة من المستوى اﻹجمالي للمساعدات المقدمة من المانحين إلى تلك الدول. |