"من المسيحيين" - Translation from Arabic to English

    • Christians
        
    • of Christian
        
    • of the Christian
        
    • is Christian
        
    • was Christian
        
    • Christianity
        
    • predominantly Christian
        
    It was estimated that some 300,000 Palestinians had left the Occupied Territory in the 1990s, including large numbers of Christians. UN ويقدر أن حوالي 000 300 فلسطيني تركوا الأرض المحتلة في التسعينات، بما في ذلك عدد كبير من المسيحيين.
    There are in additional representatives of Christians and Turkmen. UN كما أن هناك ممثلين إضافيين من المسيحيين والتركمان.
    Saladin levelled no retaliation against Christians or their holy places. Open Subtitles فى عدم الإنتقام من المسيحيين أو من أماكنهم المقدسة
    What kind of Christian would I be to leave another outside to freeze his onions off? Open Subtitles أي نوع من المسيحيين سأكون لو أنني تركتك بالخارج حتى تتجمد؟
    The persecution of the Baha'is threatened the very existence of that community, and some members of the Christian community had also been attacked. UN وقال إن اضطهاد البهائيين يهدد وجود هذه الجماعة ذاته، وأن اعتداءات قد وقعت على عدد من المسيحيين.
    Over the past year, the Chair of the Committee met with representatives of civil society, including a delegation of Palestinian Christians. UN وخلال العام الماضي، التقى رئيس اللجنة بممثلي المجتمع المدني، بما في ذلك وفد من المسيحيين الفلسطينيين.
    At least eight Christians were killed and another 10 wounded. UN وقتل ما لا يقل عن 8 من المسيحيين وأصيب 10 آخرون بجراح.
    Both Christians and Jews were free to practise their religion in their own places of worship throughout the country and did in fact do so. UN ولكل من المسيحيين واليهود حرية ممارسة دينهم في أماكن العبادة الخاصة بهم في جميع أرجاء البلد، وهم يقومون بذلك فعلاً.
    Also, approximately 500,000 Coptic Christians live in the north. UN وكذلك يعيش في الشمال عدد يناهز 000 500 نسمة من المسيحيين الأقباط.
    The result was that many Christians remained in Israel illegally, affecting their ability to move around and do their work. UN ونتيجة لذلك بقي كثير من المسيحيين في إسرائيل بصورة غير مشروعة مما يؤثر على قدرتهم على التنقل والاضطلاع بأعمالهم.
    The priest was one of the only remaining Christians in the town of Ghassaniya. UN وكان هذا الراهب واحداً من المسيحيين الوحيدين الذين بقوا في بلدة الغسّانية.
    Peaceful coexistence is one of the characteristics of this State; in addition, many of the officers in the regular forces are also Christians. UN والتعايش السلمي هو أحد سمات هذه الولاية؛ إضافة إلى ذلك، فإن العديد من أفراد القوات النظامية هم من المسيحيين أيضا.
    The Anglican Consultative Council, representing 85 million Anglican Christians in more than 165 countries, has been in consultative status with the United Nations Economic and Social Council since 1985. UN للمجلس الاستشاري الأنغليكاني، الذي يمثل 35 مليونا من المسيحيين الأنغليكانيين في أكثر من 165 بلدا. مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة منذ عام 1985.
    The black soil of Japan is filled with the wailing of so many Christians. Open Subtitles رمال اليابان السوداء مشبعة بنحيب الكثير من المسيحيين.
    Tell that to the Soviets who have murdered Christians in their thousands. Open Subtitles أخبر بذلك السوفييتين الذين قاموا بقتل الآلآف من المسيحيين
    No, there are a ton of Christians there, all with cameras. Open Subtitles لا, هنالك الكثير من المسيحيين هناك وجميعهم بآلات تصوير.
    But in the East, many Christians were unimpressed by the new alliance, even hostile. Open Subtitles ولكن في الشرق،العديد من المسيحيين كانوا غير متفائلين بهذا التحالف الجديد، بل والعدواني
    The Protestant explosion might never have happened without a small group of Christians who settled here in 1722. Open Subtitles الإنفجار البروتستانتي ربما لم يكن ليحدث أبدًا لولا مجموعة صغيرة من المسيحيين الذين استقروا هنا في عام 1722
    It reached out to Protestants and Orthodox fellow Christians, but it also apologised to Jews for nearly two millennia of Christian anti-Semitism. Open Subtitles وأمتد ذلك أيضًا ليشمل رفقائهم من المسيحيين البروتستانت والأرثوذكس لكنه أيضًا قدّم إعتذاره لليهود عن ألفيتين تقريبًا عن معاداة المسيحية للسامية
    This allegedly contributed to the marginalisation of the Christian community, which had also experienced opposition from local officials in rural areas of the country, and had contributed to a perception among many Christians that they did not enjoy the right to freedom of religion or belief in Bhutan. UN وساهم ذلك حسب المزاعم في تهميش المجتمع المسيحي، الذي عانى أيضاً من معارضة المسؤولين المحليين في المناطق الريفية في البلاد، وساهم أيضاً في تكوين صورة لدى الكثير من المسيحيين بأنهم لا يتمتعون بالحق في حرية الدين أو المعتقد في بوتان(17).
    25. A majority of Cape Verde's population is Christian, with 80 per cent estimated to be Catholic, 10 per cent Protestant and the remaining 10 per cent other religions. UN 25 - وغالبية سكان الرأس الأخضر من المسيحيين. وتشير التقديرات إلى أن نسبة 80 في المائة تقريبا من الكاثوليك، و10 في المائة من البروتستانت، بينما تنتمي 10 في المائة إلى ديانات أخرى.
    The President declared Zambia a Christian country because 99 per cent of the population was Christian. UN ١٩ - واستطرد قائلا إن الرئيس قد أعلن زامبيا بلدا مسيحيا نظرا لكون ٩٩ في المائة من سكانه من المسيحيين.
    The Chirang Dzongda said that the DYT had received reports that there were many Christians trying to convert people to Christianity. UN وقال مندوب الحكومة في مقاطعة شيرانغ إن اللجنة اﻹنمائية للمقاطعة تلقت تقارير تفيد بأن هناك العديد من المسيحيين يحاولون إدخال الناس إلى المسيحية.
    Namibia was a predominantly Christian country and the public display of homosexual affection caused offence to most people and was therefore discouraged. UN 75- وقال إن ناميبيا بلد معظم سكانه من المسيحيين وإن إبداء المثليين جنسياً لمشاعرهم بصورة علنية يشكل إساءة بالنسبة لمعظم الناس، ولذا لا يُشجّع على هذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more