"من المطبخ" - Translation from Arabic to English

    • from the kitchen
        
    • of the kitchen
        
    • in the kitchen
        
    • cuisine
        
    • to the kitchen
        
    • through the kitchen
        
    • kitchen and
        
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    From the looks of this place, it probably takes ten minutes just to get from the kitchen to the front door. Open Subtitles بالنظر لكبر هذا المكان .. من المحتمل أن يستغرقوا بالكاد عشر دقائق حتى يأتوا من المطبخ إلى أمام الباب
    Leo, I'm gonna need some saltpetre and cayenne pepper from the kitchen. Open Subtitles ليو ، سأحتاج لبعض الملح الصخري و الفلفل الحرّيف من المطبخ
    Okay. We saw enough of the kitchen. I'll show you the upstairs. Open Subtitles حسناً لقد راينا ما يكفي من المطبخ دعني اريك الطابق العلوي
    You mean after you walked out of the living room and were crying in the kitchen or after you walked out of the kitchen and were crying on the porch? Open Subtitles أتقصد حينما خرجت من غرفة الجلوس و بكيت في المطبخ, أم بعدما خرجت من المطبخ و بكت على الشرفة
    Would you kindly get me some food from the kitchen? Open Subtitles هلا أحضرت لى بعض الطعام من المطبخ من فضلك؟
    We couldn't access yesterday, from the kitchen. Open Subtitles التي لم نتمكن من الوصول إليها أمس، من المطبخ
    He should immediately call Mr. Jackson. You call him and tell him to get out immediately from the kitchen Open Subtitles اتصلي بالسيد جاكسون و أخبريه بأن يخرج من المطبخ الان
    You used to steal food from the kitchen, and hide it all around the house. Open Subtitles اعتدت ان تسرق الطعام من المطبخ وتخفيه فى أنحاء البيت
    Makes getting stuff from the kitchen so much easier. Open Subtitles يجعل الحصول على مادة خام من المطبخ أسهل بكثير.
    Of course. I'll get one of the staff to get you something from the kitchen. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ
    When he said he wanted to become a woman, I grabbed a knife from the kitchen, and offered to do the surgery myself. Ooh! Open Subtitles عندما قال أنّهُ كان يريدُ أن يصبح امرأة، أخذتُ سكيناً من المطبخ واقترحتُ أن أقوم بـ العمليّة بـ مفدري.
    Mm-hmm. Uh, just hit the space bar, the mouse, you flash from the kitchen. Open Subtitles فقط انقر علي المسطرة والماوس وستلتقط من المطبخ
    This isn't the first-aid kit from the kitchen. Open Subtitles هذه ليست علبة الأسعافات الأولية من المطبخ ؟
    I can't believe you'll hear me say this, but I actually miss the food from the kitchen. Open Subtitles ,لا أصدق أنَّكِ ستسمعيني أقول هذا ولكنّي حقاً إشتقتُ للطعام من المطبخ
    Juliette, do you think you'd do me a favor and, uh, get me a little bit more water from the kitchen, please? Open Subtitles جوليت هلّا تسدين لي معروفاً وتحضري لي بعض المياه من المطبخ , رجاءاً ؟
    Exactly, not a step on this side of the kitchen door. Open Subtitles بالضبط، لا خطوة إلي الجانب الأخر من المطبخ
    I couldn't stand the heat, but I'm afraid I didn't get out of the kitchen in time to recognize the misappropriation that was taking place. Open Subtitles لم استطع تحمل السخونه ولكني خائفه من اني لم اخرج من المطبخ بالوقت الكافي لأتعرف على الإختلاس الذي كان يحدث
    Take this out of the kitchen so we can finish making dinner. Open Subtitles أخرج هذا من المطبخ, حتى نستطيع أن نكمل العشاء
    Roy sweetie, will you give me a hand in the kitchen? Open Subtitles روي ، عزيزي هل تساعدني بجلب الأطباق من المطبخ ؟
    The management of the cafeteria also agreed to feature African and Caribbean cuisine throughout the commemorative week. UN كما وافقت إدارة مقهى الموظفين على عرض مأكولات من المطبخ الأفريقي والكاريبي طوال فترة الحدث.
    - Cheers. I'm just making tea. Come straight through to the kitchen. Open Subtitles انا اعد الشاي الان جئتك مباشره من المطبخ
    Oh, I know you and Franky are bringing it through the kitchen. Open Subtitles أعلم أنه أنت و فرانكي تهربونها من المطبخ
    Powder Ginger from your kitchen and thyme from your front yard. Open Subtitles مسحوق الزنجبيل من المطبخ والزعتر من الفناء الأمامي الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more