For example, church ministers are known to make rooms available for emergency housing from time to time. | UN | فعلى سبيل المثال، من المعروف أن كهنة الكنائس يوفرون غرفاً لهذا الغرض من وقت لآخر. |
However, health financing schemes are known to suffer from a number of problems that will invariably affect their sustainability. | UN | بيد أنه من المعروف أن مخططات التمويل الصحي تعاني من عدد من المشاكل التي تؤثر دوما على استدامتها. |
He is known to be suffering from keratitis and corneal opacity. | UN | وكان من المعروف أنه يعاني من التهاب القرْنِيّة وعتامة القرنية. |
it is well known, however, that the phenomenon is widespread. | UN | غير أن من المعروف جيدا أن هذه الظاهرة منتشرة. |
They could also lead to disaster or crisis situations in which violence against women and girls was known to increase. | UN | كما يمكن أن تؤدي إلى حالات كوارث أو أزمات من المعروف أن العنف ضد النساء والفتيات يتزايد فيها. |
it is common knowledge, however, that outer space now faces the danger of weaponization. | UN | بيد أن من المعروف لدى الكافة أن الفضاء الخارجي يواجه الآن خطر التسلح. |
Pacifiers have been known to cause cavities and orthodontic problems. | Open Subtitles | من المعروف أن المصاصة تسبب تتسوس الأسنان ومشاكل بترتيبها. |
BNUB indicated that most of the victims were known to have been affiliated with a political party. | UN | وأشار المكتب إلى أن من المعروف أن معظم الضحايا كانت لهم صلات بأحد الأحزاب السياسية. |
Nomadic communities, such as the Peuhls, are especially targeted because they are known to own livestock that could be sold to pay ransoms. | UN | وتُستهدف بشكل خاص مجتمعات الرُحِّل، مثل البوهل، لأن من المعروف امتلاكهم للماشية التي يمكن بيعها لدفع الفدية. |
The explosion was timed to coincide with the conclusion of the Jewish Sabbath, an hour when the streets are known to be crowded with people. | UN | وقد أُقت الانفجار بحيث يتزامن مع انتهاء يوم العطلة اليهودي، وهو وقت من المعروف أن الشوارع تكون فيه مكتظة بالناس. |
Even longer range Iranian missiles are known to be under development. | UN | بل إن من المعروف أنها بسبيلها إلى تطوير قذائف إيرانية أبعد مدى. |
Data are still incomplete, but as of now it is known that at least 200 people have been killed. | UN | ولم ترد بعد بيانات كاملة، إلا أن من المعروف حتى اﻵن أن ٢٠٠ شخــــص قد لقوا حتفهم. |
Despite the prohibition, it is known that prostitution in Albania exercised. | UN | ورغم أن البغاء ممنوع، من المعروف أنه يمارَسُ في ألبانيا. |
However, it is known that inequality of gender representation can be observed in governing positions of corporations, state and other institutions. | UN | بيد أنه من المعروف أن التفاوت في تمثيل الجنسين يمكن ملاحظته في المناصب الرئاسية في الشركات، والمؤسسات الحكومية وغيرها. |
Our demand, and the universal appeal concerning it, is well known. | UN | من المعروف جيدا ما نطالب به وما يرتبط به من مناشدة عالمية. |
It was known that negotiations to conclude such an agreement were under way for some time. | UN | وقد كان من المعروف أن هناك مفاوضات تجري منذ فترة لإبرام هذا الاتفاق. |
it is common knowledge now that the Tigray People's Liberation Front (TPLF) has rejected the Technical Arrangements after seven months of delay. | UN | أصبح من المعروف جدا الآن أن جبهة تحرير تيغري الشعبية بعد سبعة أشهر من التواني ترفض الترتيبات الفنية. |
Avoid the pink parts. They've been known to cause vomiting or... death. | Open Subtitles | أحذري من الأجزاء الزهرية من المعروف أنها تسبب القيء أو الموت |
Jamaica: Temik 10 and 15 granular formulations of aldicarb were known to be used as insecticides to control sucking aphids, mites, leaf miner and nematodes particularly in citrus fruit and ornamentals. | UN | جامايكا: من المعروف أن المستحضرات الحبيبية من تيميك 10 و15 من الألديكارب تستخدم كمبيدات حشرية لمكافحة المن الماص، والعثة وثاقب الأوراق والديدان الخيطية وخاصة في الحمضيات ونباتات الزينة. |
it was well known that those norms applied to situations of armed conflict and to territories in which military actions were taking place. | UN | وأضاف قائلا إن من المعروف جيدا أن بعض هذه المبادئ تنطبق على حالات النزاع المسلح وعلى أراض تجري فيها أعمال عسكرية. |
Control was the key, although it was common knowledge that the concept of control was controversial in international law. | UN | وقال إن السيطرة هي العامل الحاسم، رغم أن من المعروف للكافة أن مفهوم السيطرة موضع خلاف في القانون الدولي. |
It's known as Tox-En. Causes nausy and dizziness upon contact. | Open Subtitles | من المعروف باسم السموم يسبب الغثيان والدوخة عند لمس |
It is acknowledged, however, that the means of informally resolving such grievances would not include that of a peer review. | UN | غير أنه من المعروف أن وسائل حل هذه المظالم بصورة غير رسمية لا تشمل استعراض من جانب الأقران. |
everyone knows they know how to treat their men right. | Open Subtitles | من المعروف أنّهن يعرفن كيف يعاملن رجالهن |
However, as is well known, not all countries are benefiting equally from globalization. | UN | بيد أن من المعروف تماما أن كل البلدان لا تستفيد على قدم المساواة من العولمة. |
ANSWER 19. it is a known fact that women in Turkey experience their prime reproductive years during their twenties. | UN | الإجابة 19 - من المعروف أن سنوات الإنجاب الأولى للمرأة في تركيا هي خلال العشرينات من عمرها. |