"من المعلومات العلمية" - Translation from Arabic to English

    • scientific information
        
    • of scientific
        
    Such a review must be informed by the experiences and observations of Parties, the findings of the Fifth Assessment Report of the IPCC and other relevant scientific information. UN ويجب أن يسترشد هذا الاستعراض بخبرات وملاحظات الأطراف واستنتاجات تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وغير ذلك من المعلومات العلمية ذات الصلة.
    Without the required flows of scientific information, a number of challenges cannot be effectively met. UN فبدون التدفقات اللازمة من المعلومات العلمية لا يمكن مواجهة عدد من التحديات بفعالية.
    An increasing amount and a broader array of scientific information can also be accessed online. UN ويمكن الوصول أيضاً عن طريق الإنترنت إلى كم متزايد ومجموعة أوسع من المعلومات العلمية.
    It also attempts to increase access by developing countries to new scientific information and technologies. UN وتجري في هذا المجال أيضا محاولة زيادة وصول البلدان النامية الى الجديد من المعلومات العلمية والتكنولوجيات.
    The Library also subscribes to various databases which provide important and timely access to certain types of scientific and legal information. UN وتشترك المكتبة أيضا في قواعد بيانات شتى توفر وسيلة هامة وسريعة للإطلاع على أنواع معينة من المعلومات العلمية والقانونية.
    It also attempts to increase access by developing countries to new scientific information and technologies. UN وتجري في هذا المجال أيضا محاولة زيادة وصول البلدان النامية الى الجديد من المعلومات العلمية والتكنولوجيات.
    He commenced by noting that much of the scientific information presented by Mr. Munasinghe in his talk on leadership by inspiration was directly relevant to environmental policy. UN وقد استهل حديثه بالإشارة إلى أن الكثير من المعلومات العلمية التي قدمها السيد موننسينغ في حديثه عن القيادة بالإلهام لها صلة وثيقة مباشرة بالسياسة البيئية.
    He commenced by noting that much of the scientific information presented by Mr. Munasinghe in his talk on leadership by inspiration was directly relevant to environmental policy. UN وقد استهل حديثه بالإشارة إلى أن الكثير من المعلومات العلمية التي قدمها السيد موننسينغ في حديثه عن القيادة بالإلهام لها صلة وثيقة مباشرة بالسياسة البيئية.
    However, Canada has put in place a number of management measures to limit fishing effort on these species and to assist in gaining further scientific information. " UN غير أن كندا وضعت موضع التنفيذ عددا من تدابير اﻹدارة للحد من أنشطة صيد هذه اﻷنواع وللمساعدة في اكتساب مزيد من المعلومات العلمية. "
    Such a review must be informed by the experiences and observations of Parties, the findings of the IPCCAR5 and other relevant scientific information. UN وينبغي أن يفيد هذا الاستعراض من خبرات وملاحظات الأطراف والنتائج التي يتوصل إليها تقرير التقييم الخامس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وغيرها من المعلومات العلمية ذات الصلة.
    Most participants expressed support for enhancing national capacity, especially in developing countries, including improving access to relevant scientific information and technologies, and providing training programmes and opportunities. UN وأعرب معظم المشاركين عن دعمهم لتعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية بالأخص وذلك بجملة من الأمور منها تحسين الاستفادة من المعلومات العلمية والتكنولوجيات ذات الصلة وتوفير برامج وفرص التدريب.
    Most participants expressed support for enhancing national capacity, especially in developing countries, including improving access to relevant scientific information and technologies, and providing training programmes and opportunities. UN وأعرب معظم المشاركين عن دعمهم لتعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية بالأخص وذلك بجملة من الأمور منها تحسين الاستفادة من المعلومات العلمية والتكنولوجيات ذات الصلة وتوفير برامج وفرص التدريب.
    Most participants expressed support for enhancing national capacity, especially in developing countries, including improving access to relevant scientific information and technologies, and providing training programmes and opportunities. UN وأعرب معظم المشاركين عن دعمهم لتعزيز القدرات الوطنية للبلدان النامية بالأخص وذلك بجملة من الأمور منها تحسين الاستفادة من المعلومات العلمية والتكنولوجيات ذات الصلة وتوفير برامج وفرص التدريب.
    Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, UN وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن وأنه لا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات ومتخذو القرارات،
    Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, UN وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن ولا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات ومتخذو القرارات،
    Agrees that the dialogue will be informed by the best available scientific information and assessment on climate change and its impacts from the Intergovernmental Panel on Climate Change, as well as other relevant scientific, technical, social and economic information; UN 3- يتفق على أن الحوار سيسترشد بأفضل المعلومات والتقييمات العلمية المتاحة بشأن تغير المناخ وآثاره، المستقاة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فضلاً عن غير ذلك من المعلومات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة؛
    Taking into consideration the wealth of scientific information available on the Internet, more efforts should be made to channel it to countries of the region through subregional and regional networks. List of Asian and Pacific Country Parties AND UN :: آخذاً بعين الاعتبار للكم الهائل من المعلومات العلمية المتوفرة على " الإنترنت " ، ينبغي بذل المزيد من الجهود من أجل توصيلها إلى بلدان المنطقة عن طريق شبكات إقليمية ودون إقليمية.
    Furthermore, in view of the need to gather further scientific information on confined groundwater, it was altogether appropriate for the Commission to have adopted a flexible recommendation on that subject, which could be used for the elaboration of a future agreement. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بالنظر الى الحاجة الى جمع مزيد من المعلومات العلمية بشأن المياه الجوفية المحصورة، فإنه من الملائم تماما أن تعتمد اللجنة توصية تتسم بالمرونة بشأن هذا الموضوع، يمكن استخدامها ﻹعداد اتفاق في المستقبل.
    49. As the judgements and decision processes of experts and large amounts of scientific information can be compiled in computerized decision support systems and disseminated at minimal cost, there is an expanding opportunity to translate specialist knowledge into forms suitable for local applications. UN ٤٩ - وفي حين يمكن تجميع آراء الخبراء والعمليات التي يتبعونها لاتخاذ القرارات مع كميات كبيرة من المعلومات العلمية في نظم محوسبة لدعم القرارات ونشرها بتكلفة دنيا، فإن هناك فرصة متزايدة لترجمة المعرفة التخصصية إلى صيغ تناسب التطبيقات المحلية.
    205. A number of representatives expressed the view that in the light of the need to gather further scientific information on confined groundwater, it was altogether appropriate that the Commission had adopted a flexible approach on that subject. UN ٢٠٥ - وعبر عدد من الممثلين عن رأي مفاده أنه نظرا لضرورة تجميع المزيد من المعلومات العلمية عن المياه الجوفية المحصورة، فإنه من المناسب تماما أن اللجنة اتبعت نهجا مرنا في تناول الموضوع.
    The Library also subscribes to various databases which provide important and timely access to certain types of scientific and legal information. UN وتشترك المكتبة أيضا في قواعد بيانات شتى توفر وسيلة هامة وسريعة للاطلاع على أنواع معينة من المعلومات العلمية والقانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more